Exemplos de uso de "изменены" em russo com tradução "modifier"
Traduções:
todos1211
changer827
modifier249
transformer87
évoluer15
altérer10
faire évoluer8
tromper4
trahir3
se faire évoluer1
commuer1
outras traduções6
Священные принципы финансовой отчетности были изменены по воле Уолл-стрит, чтобы, по сути, дать банкам возможность указывать в ней именно то, что они хотят.
Par le passé, les sacro-saints principes de comptabilité ont été modifiés sur ordre de Wall Street pour permettre aux banques de rendre compte essentiellement de ce dont elles avaient envie.
Во-первых, компенсационные схемы должны быть радикально изменены через регулирование, поскольку банки сами не сделают этого из-за страха, что талантливые работники уйдут к конкурентам.
Premièrement, la réglementation doit modifier radicalement le système de rémunération, car les banques ne le feront pas d'elles-mêmes par crainte que leurs meilleurs éléments ne passent à la concurrence.
Самое главное, правила, устанавливающие, как должны быть потрачены структурные фонды, должны быть изменены так, чтобы позволить их использование для здравоохранения и образования с самого раннего детства, а не только для обучения профессии.
Et surtout, les règles qui régissent l'allocation des fonds structurels doivent être modifiées pour permettre leur utilisation dans les domaines de la santé et de l'éducation dès la petite enfance, plutôt qu'uniquement dans le cadre de la formation professionnelle.
Теперь слегка изменим правила нашей программы,
Essayons donc de modifier un peu la règle pour ce programme.
и, таким образом, изменить информацию взятую извне.
Et je peux modifier l'information que j'avais là.
Правительство было вынуждено изменить свою внешнюю политику.
Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure.
Это сделает чрезвычайно трудным изменение тенденции в будущем.
Il sera donc extrêmement difficile de modifier cette tendance à l'avenir.
Лечение также претерпело значительные изменения после массового отравления.
Le traitement a également été modifié après l'empoisonnement de masse.
Иоанн Павел II существенно изменил процесс создания святых.
Jean-Paul II a modifié de façon spectaculaire le processus de création d'un saint.
Территории, пригодные для сельскохозяйственного производства, изменят своё местоположение.
Les régions propices à l'agriculture seront modifiées.
Увеличение энергопотребления уже вызывает опасные изменения климата на планете.
La consommation élevée d'énergie modifie déjà notre climat de manière dangereuse.
Сейчас в стране были внесены соответствующие изменения в законодательство.
La Norvège a maintenant modifié sa législation dans ce sens.
Он изменил курс непопулярной политики в Ираке и Афганистане;
Il a modifié le cap d'une politique impopulaire en Irak et en Afghanistan ;
Мы изменили нашу экологическую нишу, когда мы создали цивилизации.
Nous avons modifié notre niche écologique en créant la civilisation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie