Exemplos de uso de "импортировал" em russo com tradução "importer"
Traduções:
todos66
importer66
Только в 2005 году ЕС импортировал из Пакистана товаров на сумму в 3,4 миллиарда евро.
Rien qu'en 2005, l'UE a importé à hauteur de 3,4 millions d'euros de marchandises du Pakistan.
Человек импортировал все материалы из Японии и нанял японского плотника, который выстроил все в традиционном стиле.
Le gars a importé tout ses matériaux du Japon et recruté un charpentier japonnais pour la construire de façon traditionnelle.
В результате "Китай атакует импортированная инфляция".
Par conséquence, "la Chine est attaquée par de l'inflation importée ".
Инфляция в этих странах, главным образом, импортирована.
Dans ces pays, l'inflation est importée en grande partie.
Много других стран импортируют нашу продовольственную систему.
Et partout dans le monde, les gens importent notre système alimentaire.
Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки.
Les pays qui importent les produits actuellement subventionnés souffriront.
Мы импортируем 50, 000 метрических тон сахара из Бразилии и Кубы.
Nous importons 50 000 tonnes de sucre du Brésil et de Cuba.
Как и многое другое в этой стране, она была импортирована из Европы.
Comme plusieurs éléments dans ce pays, elle fut importée d'Europe.
Можно ли было импортировать малайскую военную стратегию сдерживания мятежей в Шри-Ланка?
La stratégie militaire malaise pour contenir la rébellion aurait-elle pu être importée ?
Из Персидского залива поступает лишь пятая часть импортируемой в Соединенные Штаты нефти.
Les États-Unis n'importent qu'un cinquième de leur pétrole depuis le Moyen-Orient.
необоротные активы, основывающиеся на технологиях, которые Латинская Америка всегда импортировала, снизились за последнее десятилетие.
les prix des biens capitaux de base technologique importés par l'Amérique latine n'ont cessé de chuter durant les dix dernières années.
Каждый год на протяжении последних четырех лет США импортировали 3,6 миллиарда баррелей нефти.
Depuis quatre ans, les USA importent chaque année 3,6 milliards de barils de pétrole.
Но это лишь один аспект настоятельной необходимости Европы импортировать людей из Африки и Азии.
Ce n'est pourtant que l'un des aspects du besoin urgent qu'à l'Europe d'importer des travailleurs d'Afrique et d'Asie.
Между тем валюта Ирана слабеет, делая цены на импортируемые товары недостижимыми для многих иранцев.
Dans le même temps, la devise iranienne s'effondre, plaçant les produits importés hors de portée de nombreux Iraniens.
По их мнению, Китай слишком много инвестирует, строит заводов, импортирует машин и возводит домов.
À les en croire, la Chine a trop investi, construit trop d'usines, importé trop de machines et bâti trop de logements neufs.
И факт, что эти страны импортируют больше, чем они экспортируют, благоприятствует их слабым экономикам.
Et le fait que ses pays importent plus qu'ils n'exportent contribue à affaiblir leur économie.
Для поддержки своей власти режим опирается на импортированные силы безопасности, которые привержены только королевской семье.
Pour se préserver, le régime s'appuie sur des forces de sécurité importées dont la loyauté n'est qu'envers la famille royale.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie