Ejemplos del uso de "индустрией" en ruso
Это было связано в большой степени с строительной индустрией.
Il était associé en grande partie à l'industrie de la construction.
Первым серьезным испытанием экономического руководства этих стран станет то, как они распорядятся индустрией туризма.
Le premier défi de ces gouvernements en matière de bonne gestion de l'économie résidera dans leur manière d'aborder la question de l'industrie touristique.
Я думаю, если мы сделаем это, то это будет удачной, очень удачной, частной космической полетной индустрией.
Je pense que ce qu'on fera, c'est qu'on verra une brillante, très brillante, industrie privée du vol spatial habité.
Сегодняшние общепринятые суждения возлагают вину непосредственно на близкие связи, которые установились между политиками и финансовой индустрией за последние десятилетия.
L'opinion générale actuelle accuse tout de go les liens étroits formés au cours de ces dernières décennies entre les décideurs et l'industrie de la finance.
С рождения и по собственному желанию я был связан с автомобильной индустрией всю свою жизнь, а в течение последних 30 лет я работал в Ford Motor Company.
Par ma naissance et par choix j'ai été impliqué dans l'industrie automobile toute ma vie, et ces 30 dernières années, j'ai travaiilé chez Ford Motor Company.
Второй момент касается несбалансированных условий в вопросах интеллектуальной собственности (TRIP), навязываемых американской фармацевтической промышленностью и индустрией развлечений в ходе очередного раунда переговоров по торговле, прошедшего в Уругвае.
La deuxià me question concerne les clauses sur la propriété intellectuelle des négociations commerciales de l'Uruguay Round (TRIPs), imposées par les industries pharmaceutiques et du divertissement américaines.
И это становится валютой пластмассовой индустрии.
Et ça devient la monnaie d'échange de l'industrie du plastique.
Этого достаточно, чтобы похоронить любую индустрию.
Donc c'est suffisant pour enterrer n'importe quelle industrie.
Самый быстрорастущий бизнес в индустрии ритуальных услуг.
Le business qui grandit le plus vite dans l'industrie mortuaire.
Отдадим должное Американской ассоциации звукозаписывающей индустрии, ААЗИ!
un hommage à l'Association Américaine de l'Industrie du Disque, la RIAA!
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии.
L'industrie musicale a suivi peu ou prou le même chemin.
Это положило начало индустрии упаковок с защитой.
Et c'est comme ça que l'industrie du médicament scellé a été inventée.
Как вы знаете индустрия фастфуда очень конкурентная.
Vous savez, l'industrie des fast food est très compétitive.
Голос банковской индустрии также чаще слышали в парламенте.
La voix de l'industrie a été aussi mieux entendue au Parlement.
Это почти в 3 раза больше музыкальной индустрии.
C'est environ trois fois l'industrie de la musique enregistrée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad