Exemplos de uso de "исламист" em russo
Traduções:
todos136
islamiste136
Но он был так же, значительно более консервативен, со значительно более националистическими взглядами, значительно более исламист, чем мы хотели бы его признать.
Mais il était aussi beaucoup plus conservateur, beaucoup plus opposé aux étrangers, beaucoup plus islamiste qu'on ne veut bien le reconnaître.
ИСЛАМИСТ Мухаммед Мурси пообещал "новый Египет", когда приносил присягу, став первым свободно избранным президентом страны, сменив Хосни Мубарака, который был свергнут 16 месяцев назад.
L'islamiste Mohamed Morsi a promis l'émergence d'une "nouvelle Égypte" lorsqu'il a prêté le serment d'investiture à la présidence, devenant ainsi le premier président librement élu et succédant à Hosni Moubarak qui fut chassé du pouvoir 16 mois plus tôt.
Исламистов, пытающихся установить свои порядки.
Ce sont des islamistes essayant de créer de nouveaux Imaras.
суннитские исламисты решительно меняют политику в регионе.
les islamistes sunnites modifient résolument la politique de la région.
Для предотвращения захвата власти исламистами необходимы закрытые системы.
Les systèmes fermés au changement sont un rempart contre les prises de pouvoir par des islamistes.
Но призыв исламистов к всеобщему протесту оказался безрезультатным.
Mais l'appel des islamistes à une protestation nationale n'a pas été entendu.
Большинство за проект исламистов, это считается решенным делом.
Le projet des islamistes remportera certainement la majorité.
Уже несколько недель формируется оппозиция против превосходства исламистов.
L'opposition se mobilise depuis des semaines contre la supériorité numérique des islamistes.
Зачем исламистам убивать мусульман во время священного месяца Рамадана?
Pourquoi des islamistes iraient-ils tuer des musulmans pendant le mois sacré du Ramadan ?
Природа ливийских пост-революционных вооруженных исламистов отнюдь не проста.
La nature des forces armées postrévolutionnaires islamistes armées en Libye ne va vraiment pas de soi.
со стороны воинствующих исламистов и со стороны либеральных реформаторов.
celle de la violence islamiste et celle des réformateurs libéraux.
Наряду с исламистами свое слово скажут другие мощные действующие силы:
En dehors des Islamistes, deux autres acteurs puissants auront leur mot à dire :
Быть мусульманином и быть исламистом - не одно и то же.
Etre Musulman et être Islamiste sont deux choses différentes.
Исламисты не являются ни маргинальной политической группой, ни террористической силой.
Les islamistes ne sont ni un groupe politique marginal, ni un acteur terroriste.
Сложность ситуации усугубляется исламистами, которые до сих пор старались быть неприметными.
A la complexité de la situation s'ajoute les islamistes, qui font jusqu'à présent profil bas.
Второй аспект стратегии Мушаррафа заключается в создании взаимовыгодных отношений с исламистами.
Deuxième volet de cette stratégie, établir des relations mutuellement satisfaisantes avec les Islamistes.
Они смотрят свысока на молодых лидеров и видят угрозу в исламистах
Ils méprisent les challengers plus jeunes et considèrent les Islamistes comme une menace.
Для предотвращения возможности бунта армию очищают от исламистов, придерживающихся жесткой линии.
Pour parer à toute éventualité de coup d'état, l'armée a été nettoyée de ses islamistes radicaux.
а раскрытие "Операции Кувалда" не привело к окончательному примирению "антиклерикалов" и "исламистов".
Enfin, dévoiler l'opération "Masse de forgeron" n'a pas non plus mené à une confrontation entre les "laïcs" et les "islamistes ".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie