Exemplos de uso de "клавишный пульт" em russo

<>
Как будто кто-то взял пульт и отключил звук. Comme si quelqu'un avait pris une télécommande et avait appuyé sur le bouton "mute".
И так же, как вы используете пульт для изменения настроек вашего телевизора, в соответствии с вашим настроением, вы используете язык, чтобы изменить состояние чьего-то мозга в соответствии с вашими интересами. Et tout comme vous utilisez votre télécommande pour modifier les réglages internes de votre télé pour qu'elle s'adapte à votre humeur, vous utilisez le langage pour modifier les réglages internes du cerveau de quelqu'un d'autre pour qu'il s'adapte à vos intérêts.
То что мы сделали - мы разработали технологию, с которой мы можем заменить пульт управления нашей лампы. Ce que nous avons fait, nous avons développé une technologie avec laquelle nous pouvons en outre remplacer la télécommande de notre ampoule.
На пульт. Regardez une télécommande.
Под диваном лежит пульт от телевизора. Il y a une télécommande sous le canapé.
Отдай мне пульт от телевизора. Rends-moi la télécommande de la télévision.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.