Exemplos de uso de "когда-либо" em russo
Ты лучшее, что со мной когда-либо происходило!
Tu es la meilleure chose qui me soit jamais arrivée !
Больше чем когда-либо, Американская система считается моделью.
Plus que jamais, le système américain est considéré comme la référence.
угроза изменения климата стала реальнее, чем когда-либо;
les dangers du changement climatique sont devenus plus clairs que jamais ;
Это 12 процентов всех когда-либо напечатанных книг.
C'est 12 pour cent de tous les livres qui aient jamais été publiés.
Шекспир - величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия.
Shakespeare est le plus grand poète qu'ait jamais engendré l'Angleterre.
И фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов".
"Et le film s'appelle "Le plus grand film jamais vendu."
Это самый упрямый ребёнок, какого я когда-либо видел.
Il est l'enfant le plus obstiné que j'ai jamais vu.
Вот единственная модная обложка, которую я когда-либо делал.
Voilà la seule couverture de mode que j'ai jamais faite.
Глобализация находится под большим давлением, чем когда-либо раньше.
La mondialisation est mise à rude épreuve comme jamais auparavant.
Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.
C'est le livre le plus intéressant que j'aie jamais lu.
Это самое потрясающее явление, которое мы когда-либо встречали.
Et c'est la plus excitante des aventures qu'on ait jamais vécue.
Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.
C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.
В Соединенных Штатах это более верно, чем когда-либо.
Cela n'a jamais été aussi vrai aux Etats-Unis qu'aujourd'hui.
Это самая вкусная индейка, какую я когда-либо ел.
C'est la dinde la plus délicieuse que j'ai jamais goûtée.
Это был самый сильный ветер, который я когда-либо видел.
C'était les pires vents que j'ai jamais vu.
Сегодня проницательность Ганди подвергается самой серьезной, чем когда-либо, проверке.
Sa clairvoyance est plus que jamais d'actualité.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie