Exemplos de uso de "jamais" em francês

<>
Ça n'arrive quasiment jamais. Это практически никогда не случается.
L'avez-vous jamais regretté ? Не пришлось когда-либо сожалеть об этом?
Il ne l'a jamais fait. Но он ни разу этого не сделал.
Ne prononce jamais son nom. Никогда не произноси её имени.
L'Europe semble plus que jamais immobilisée. Европа, похоже, находится в более затруднительном положении, чем когда-либо.
Il n'a jamais nettoyé sa chambre. Он ни разу не убирался в комнате.
Ils n'en parlèrent jamais. Они никогда об этом не говорили.
Sa clairvoyance est plus que jamais d'actualité. Сегодня проницательность Ганди подвергается самой серьезной, чем когда-либо, проверке.
Et aucun homme n'est jamais critiqué. Но ни одного парня ни разу не подвергали критике.
Je ne vous comprendrai jamais. Я никогда вас не пойму.
Vous êtes-vous jamais demandé ce qui leur arrivait ? Вы когда-либо задумывались о том, что происходит со всем этим хламом?
Je n'ai encore jamais pris l'avion. Я ещё ни разу не летал на самолете.
Vous ne me vaincrez jamais ! Вам никогда меня не победить!
Plus que jamais, la paix est un mirage inaccessible. Больше, чем когда-либо мир является недосягаемым миражом.
Je ne l'ai jamais connu dans la vie réelle. Я ни разу его не видела.
Ne me rappelle plus jamais ! Никогда мне больше не звони!
Cette idée est audacieuse, mais plus que jamais nécessaire. Это смелая идея, но сегодня смелые идеи нам нужны больше, чем когда-либо.
Il n'a jamais nuit à qui que ce soit. Он ни разу никого не обидел.
Il ne faut jamais désespérer. Никогда не надо отчаиваться.
Nos sociétés sont plus résilientes, ouvertes et diversifiées que jamais. Наши общества являются более эластичными, открытыми и разнообразными, чем когда-либо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.