Exemplos de uso de "коробкой" em russo com tradução "boite"
Через месяц мы были там, в Лондоне, с этой огромной коробкой в студии перед кучей людей, собирающихся с нами работать.
Un mois plus tard, nous étions là-bas à Londres avec cette grosse boite et un studio plein de gens prêts à travailler avec nous.
Она была настолько любопытна, что открыла коробку.
Elle était si curieuse qu'elle a ouvert la boite.
Чем больше коробка, тем шире активное пространство нейрона.
Et quand vous agrandissez la boite, le siège de la décharge s'agrandit.
Серые коробки, которые вы видите, это системы непрерывного контроля.
Les boites grises que vous voyez, ce sont des systèmes de contrôle en temps réel.
И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку.
Le narrateur ne s'apaise que quand il dessine une boite.
Там внизу расположена серая коробка, а наверху вы видите центрифуги.
Là en bas il y a une boite grise, et en haut vous voyez les centrifugeuses.
На самом деле в коробке сидит безногий человек и играет за робота.
C'est en fait un homme sans jambes qui est assis dans cette boite et contrôle ce joueur d'échecs.
Нейрону сверху нравится реагировать на полпути от стен коробки, в которой находится крыса.
Et celle d'en haut aime décharger environ à mi-chemin entre les murs de la boite dans laquelle se trouve leur rat.
Кажется, она хочет сделать что-то с этими серыми коробками, с системами непрерывного контроля.
Et ce dropper semblait vouloir faire quelque chose avec ces boites grises, ces systèmes de contrôle en temps réel.
У нас было две непрозрачные коробки, одна - с утвержденной правительством марихуаной THC, а другая - пустая.
Nous avions deux boites opaques, une contenant de la marijuana approuvée par le gouvernement, et une autre vide.
Вирус попадает в серую коробку, приносит вред центрифуге, и иранская ядерная программа откладывается - миссия выполнена.
La charge utile va dans la boite grise, endommage la centrifugeuse, et le programme nucléaire iranien est retardé - mission accomplie.
В течение шести лет, которые разделяют два разлива нефти, были сконструированы тысячи хорошо проветриваемых коробок,
Alors dans les 6 ans entre ces deux marées noires, ils ont construit des milliers de boites bien ventilées.
У двух молодых особей шимпанзе есть тяжёлая коробка, которую один из них не в состоянии приблизить самостоятельно.
Vous avez ici deux jeunes chimpanzés qui ont une boite, et la boite est trop lourde pour qu'un chimpanzé l'attire à lui.
В одном случае, в дальнем углу комнаты мы поставили коробку шоколада "Годива", а в другом - банку тушенки.
Pour quelques sujets, dans un coin de la pièce se trouve une boite de chocolats de chez Godiva, et pour les autres il y a une boite de pâté de porc.
И когда дневной свет только начал появляться, его ловило извне коробки и пропускало вниз, чтобы осветить каждое семя.
La lumière du jour rentrait donc à l'intérieur - capturée par la partie extérieure de la boite et descendait en illuminant chaque graine.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie