Exemplos de uso de "король" em russo

<>
Traduções: todos181 roi176 outras traduções5
десятка, валет дама, король, туз Dix, valet, dame, roi et as.
Когда король Англии Генрих умер, Quand le Roi Henri d'Angleterre est mort.
Жил да был великий король. Il était une fois un grand roi.
В царстве слепых и одноглазый - король. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.
Я скажу вам, что король голый. Et je suis ici pour vous dire que le roi est nu.
Король Иордании призывает президента Асада уступить власть Le roi de Jordanie appelle le président Assad à quitter le pouvoir
Но король Сиама вкушал из алюминиевой посуды. Mais le roi de Siam était nourri avec des ustensiles en aluminium.
Это как королевство и король в "Артуре"; C'est comme la terre et le roi dans "Arthur";
Вот - король Кнут, тысячу лет тому назад Alors, voici le Roi Knut, roi il y a mille ans.
и король решил бросить кости в последний раз. Donc, le roi décida qu'ils joueraient une dernière fois aux dés.
Король оказал нам большую честь, посетив наш город. Le roi nous a fait un grand honneur en visitant notre ville.
И король Абдулла, и президент Салих понимают проблему; Le roi Abdallah et le président Salih comprennent très bien le problème.
В Иордании нашим поклонником стал Его Величество Король. En Jordanie, Sa Majesté le Roi est venu les voir.
Очень, очень давно жил на маленьком острове старый король. Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.
Король Франции Людовик XV, якобы, заявил на смертном одре: On rapporte souvent que le roi de France Louis XV aurait déclaré sur son lit de mort :
Жил да был король, и было у него три дочери. Il était une fois un roi qui avait trois filles.
Король Испании обеспечивал стабильность и преемственность по окончании диктатуры Франко. Grâce au roi d'Espagne, l'après-Franco s'est fait dans la stabilité et la continuité.
И за все богатство Англии, Король Генрих не мог купить антибиотики. Et avec toute cette richesse d'Angleterre, le Roi Henri ne pouvait pas s'acheter des antibiotiques.
Король Абдулла назвал убийства недопустимыми и отозвал своего посла из Дамаска. Le Roi Abdallah a qualifié "d'innaceptable" ce massacre, et a rappelé son ambassadeur en poste à Damas.
Довольно необычно для страны, в которой король официально имеет 14 жен. C'est assez curieux, venant d'un pays dont le roi a 14 épouses officielles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.