Exemplos de uso de "кости" em russo com tradução "os"

<>
Это можно узнать, разрезав кости. Et c'est en fait en coupant leur os.
Мы сделали модель челюсти без кости. Nous avons fait un modèle de la mâchoire sans l'os à l'intérieur.
Ваши кости обновляются каждые 10 лет. Vos os se régénèrent tous les 10 ans.
Оставляет ли это сигнал в кости или растении? Cela laisse-t-il une trace dans l'os ou dans la plante ?
Деревья и кости постоянно реформируются под влиянием стресса. Les arbres et les os se reforment toujours au niveau des lignes de tension.
Также Мэри обнаружила остеоциты - клетки, из которых состоят кости. Mais elle a aussi trouvé des ostéocytes, qui sont les cellules qui fortifient les os.
Но как только бы кости срослись он был-бы здоров. Mais dès que les os auraient fusionnés, il aurait été en bonne santé.
Вот - еще одна в левом бедре, в левой бедренной кости. Dans le fémur gauche, l'os de la cuisse gauche, il y en a un autre.
Остались только кости после того, как лучшие куски мяса забрали. Voici les os qui restent quand on a enlevé la meilleure viande.
Всё тело, всё - волосы, кожа, кости, ногти - всё состоит из коллагена. Tout votre corps, tout entier - vos cheveux, votre peau, vos os, vos ongles - tout est fait de collagène.
И с тех пор он проник в её кости и мозг. Et depuis il s'est propagé à ses os et son cerveau.
Нам нужно было передать движение кожи, взаимосвязано с движением мышцы и кости. Nous avions besoin de voir la peau se déplacer sur les muscles, se déplaçant eux-mêmes sur les os.
Поэтому кости стали переносить из кладбищ в каменоломни, таким образом, превращая их в катакомбы. Donc les os furent déplacés des cimetières dans les carrières, les transformant en catacombes.
На хорошо исследованных с археологической точки зрения островах были найдены кости различных видов, уничтоженных полинезийцами. Les explorations archéologiques ont mis au jour les os d'espèces polynésiennes aujourd'hui disparues.
И то, что действительно интересно, что если вы посмотрите на ноги, вы заметите, что кости не срослись. Et ce qui est vraiment intéressant, c'est que si vous regardez les jambes, vous verrez que les os n'ont pas encore fusionné.
Кости льва и тигра выглядят абсолютно одинаково, и потому тотчас же промысел львиных костей уничтожит всех тигров. Les os de lions et de tigres sont identiques, et ainsi, d'un coup, l'industrie des os de lions va anéantir tous les tigres.
Можно использовать этот жидкий кевлар для создания прочных вещей, например, заменить периферические сосуды, или, может быть, целые кости. On peut peut-être utiliser ce Kevlar liquide pour quelque chose de solide pour remplacer les veines périphériques, par exemple, voire un os entier.
Их убивают, когда им только 45 дней, и при этом их неразвитые кости едва выдерживают вес их тел. Tués à 45 jours seulement, leurs os immatures peuvent à peine soutenir le poids de leur corps.
Вся нагрузка от вашего торса, рук, головы проходит через спину, позвоночник, и приходится на эти кости, когда вы сидите. Tout le poids de votre torse, vos bras, votre tête, descend tout droit à travers le dos, votre colonne vertébrale, jusque dans ces os quand vous vous asseyez.
Долгожданное открытие, кости давно умерших динозавров, карты неба, которое мы исследовали, и наконец коридоры, которые стимулируют наше сознание и воображение. La découverte passionnée, les os de dinosaures disparus depuis longtemps, les cartes de l'espace que nous avons exploré, et au final les couloirs qui stimulent notre esprit et notre imagination.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.