Exemples d'utilisation de "месяца" en russe

<>
Мы работали там около месяца. Nous y avions travaillé environ un mois.
можно ли представить более подходящее гнездо для первой ночи нашего медового месяца чем это? peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ?"
Она занималась этим два месяца. Elle a fait ça pendant deux mois.
Они поженились три месяца назад. Ils se sont mariés il y a trois mois.
Я вернусь через 2 месяца. Je reviendrais dans deux mois.
Я три месяца за ними ездил. Je les ai suivis pendant ces trois derniers mois.
Потому что пришлось потратить три месяца. Parce que j'ai fini par y passer trois mois.
До президентских выборов оставалось два месяца. On était à deux mois de l'élection présidentielle.
Что означает торговое фиаско прошлого месяца? Comment interpréter le fiasco du mois dernier ?
Она выучила английский за 3 месяца. Elle a appris l'anglais en trois mois.
Ветеринар дал ему три месяца жизни. Son vétérinaire ne lui donnait que trois mois à vivre.
Мы сделали его за два месяца. Nous l'avons bâti en deux mois.
Ведь правление Джулиани заканчивалось через три месяца. Parce que Giuliani ne serait plus là 3 mois plus tard?
Около месяца назад мы представили его публике. Le mois dernier, nous l'avons dévoilé.
Я решил не лгать в течение месяца. J'ai décidé de tester cela pendant un mois.
Вы закончили то задание, около месяца назад? Avez-vous terminé la tâche qui vous avait été attribuée il y a un mois ?
Это вселенная 2007 года, последние два месяца. C'est l'univers de 2007, les deux derniers mois.
Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца; quatre mois pour les soldats italiens ;
Прогнозы отводят им максимум три месяца жизни. Ils ont un pronostic de vie maximum de trois mois.
Но через два месяца происходит нечто невероятное. Deux mois plus tard une chose incroyable se produit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !