Exemplos de uso de "методы" em russo

<>
Это демографические методы старой школы. C'est de la démographie à l'ancienne.
Такие методы поднимают банальный вопрос: De telles pratiques soulèvent une question évidente :
Все эти методы имеют свои проблемы. Toutes ces mesures présentent des inconvénients.
Мы также можем поменять методы строительства. Nous pouvons aussi changer notre manière de construire.
Это методы диктатуры, а не демократии. Cette attitude s'apparente à une dictature, et non à une démocratie.
Там испробовали все методы, какими владели. Et ils ont essayé tout ce qu'ils pouvaient.
Не каждый будет использовать такие методы. Nous n'adopterons pas tous ce type de mesures.
В постколониальный период эти методы лучше маскируются. A l'époque post-coloniale cet objectif est devenu moins apparent.
Их методы быстро перенимаются в других странах. Et la manière dont ils traitent leurs conflits se propage rapidement à d'autres pays.
И опять таки, именно отсюда начинаются новые методы. De nouveau, c'est là que ces nouvelles technologies peuvent intervenir.
Методы - те же, что при тестировании эффективности лекарства. Le protocole est le même que celui pour tester l'efficacité d'un médicament.
Методы самоограничения содержат в себе ту же борьбу. C'est ainsi avec les dispositifs d'engagement.
Многие из субсидий направляются на разрушительные методы рыбалки. Beaucoup de ces subventions sont affectées à des pratiques de pêche destructrices.
вызывает возражения политика и методы, которые преследует Хамас. ce qui l'est, par contre, sont ses politiques et ses objectifs.
Мы использовали математические методы для анализа размеров скоплений. On a donc fait des calculs pour étudier la taille de ces groupes.
Хочу вам сказать, есть различные методы исследования естественной изменчивости. Nous avons plusieurs façons d'étudier la variabilité naturelle.
Я имею в виду такие методы, как уплотнительная застройка: Il s'agit de choses comme le développement de "remplissage" :
Это скорее грубые политические методы, а не объявление войны. Il s'agit purement et simplement de politique, et non d'une déclaration de guerre.
Поэтому нам нужные новые сюжеты, новые герои и новые методы. Nous avons donc besoin de nouvelles histoires, de nouveaux héros et de nouveaux outils.
пробовал различные методы, и вернулся к тому, с чего начал. J'ai joué avec pendant quelque temps, et je l'ai fait retourner à l'origine.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.