Exemplos de uso de "многом" em russo com tradução "bon nombre"
Однако в то время как такая социальная политика позволяет бороться с безработицей, результат ее во многом обусловлен человеческим фактором, а именно зачастую недостатком знаний, опыта или уверенности, необходимых для создания собственного предприятия.
Même si de telles politiques contribuent à réduire le chômage, leurs retombées dépendent de contraintes en capital humain, car bon nombre de chômeurs n'ont pas les connaissances, l'expérience, ou la confiance nécessaire pour lancer une nouvelle entreprise.
Многие профессиональные военные предвидели эту проблему.
Bon nombre d'experts militaires ont prévu ce problème.
Википедия устранила многие из этих технических проблем.
Wikipedia a remédié à bon nombre de ces problèmes techniques.
Многие наши сотрудники были объединены компьютерной сетью.
Nous avions - un bon nombre de nos collègues étaient connectés à un réseau informatique.
Это справедливо и для многих других стран.
Mais j'ajouterai que tout cela est valable dans bon nombre d'autres pays.
Более того, многие поляки не поддерживают собственное правительство.
De plus, bon nombre de Polonais estiment qu'ils ont peu à montrer pour soutenir le gouvernement.
Многие ранее освобожденные обитатели Гуантанамо ушли в подполье.
Bon nombre d'anciens détenus sont entrés dans la clandestinité à leur sortie de Guantanamo.
На английском языке говорят во многих частях мира.
On parle anglais dans bon nombre d'endroits de par le monde.
Возрастание роли профсоюзов проявилось в ходе многих последних событий:
L'influence croissante des syndicats se manifeste indéniablement dans bon nombre d'événements récents :
Давайте проведем ребрендинг глобального потепления, как многие из вас предлагали.
Trouvons une nouvelle marque pour le réchauffement climatique comme bon nombre d'entre vous l'ont suggéré.
Многие люди, кажется, думают, что проблема заключается в администрации Буша.
Bon nombre de personnes semblent être d'avis que le problème vient de l'administration Bush.
Во многих странах существуют значительные возможности для мобилизации внутренних ресурсов.
Dans bon nombre de pays, il existe là une marge considérable pour la mobilisation des ressources intérieures.
Подобные практические подходы могут решить многие ключевые проблемы, вызываемые крайней бедностью.
De telles démarches pratiques peuvent résoudre bon nombre des problèmes fondamentaux liés à l'extrême pauvreté.
Но многие меры Китая по обеспечению "антихрупкости" были разрозненными и неполными.
Mais un bon nombre des mesures d'antifragilité de la Chine ont été fragmentaires et incomplètes.
Многие страны, по размеру меньшие, чем Южная Корея, обладают огромной мягкой силой.
Le soft power ne fait pas défaut à bon nombre de pays plus petits que la Corée du Sud.
Хотя многие были освобождены в течение нескольких часов, некоторые остаются в тюрьме.
Si bon nombre d'entre eux ont été libérés au bout de quelques heures, certains sont restés en prison.
Многие европейцы сомневаются, что Азия сможет догнать Европу в области региональной интеграции.
Bon nombre d'Européens doutent que l'Asie puisse rattraper l'Europe au niveau de l'intégration régionale.
И один из методов, который мы используем, - имитация многих из этих сигналов.
Une façon de nous y prendre est d'imiter bon nombre de ces manifestations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie