Exemplos de uso de "мостах" em russo

<>
Traduções: todos121 pont121
Однако внимательность нужна, например, на мостах, где поверхность может быть намерзшая и скользкая. La vigilance reste toutefois à mise, par exemple sur certains ponts dont le revêtement peut être gelé et glissant.
И я начала делать эту сумасшедшую презентацию этих инсталляций - потенциальных инсталляций - на мостах этих трасс, и предстала перед советом города - и было немного страшно, Я должна признать это. Donc j'ai commencé à faire cette présentation insensée de ces installations - potentielles - sur ces ponts des passages souterrains, et je faisais face au conseil municipal - et j'avais un peu peur, je dois l'admettre.
Когда-то здесь был мост. Il y avait ici un pont autrefois.
Они построили мост через реку. Ils ont construit un pont enjambant la rivière.
Мост был построен за два года. Le pont fut construit en deux ans.
"Давайте, девочки, прогуляемся через Бруклинский мост". "Venez les filles, allons traverser le pont de Brooklyn à pied."
Теперь я покажу вам съемку моста. Alors je vais vous montrer maintenant les images du pont.
К сожжённым мостам тропу позабудь навсегда. Jamais ne retourne aux ponts que tu as brûlés.
И это синхронное движение, похоже, раскачивало мост. Ce mouvement synchronisé semblait conduire le pont.
Однажды я перешла мост над рекой Оксус. Un jour, j'ai traversé le pont sur la rivière Oxus.
Очень скучный мост, как вы можете видеть. C'est un pont très ennuyeux, comme vous le voyez.
Она покончила жизнь самоубийством, бросившись с моста. Elle se suicida en se jetant du pont.
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста. Il termina sa vie en sautant d'un pont.
инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное. infrastructures, aéroports, autoroutes, ponts, ce genre de choses.
Так создаётся мост между СМИ и неизвестными женщинами. Alors vous créez un pont entre les médias et les femmes anonymes.
Через два дня мост был закрыт для публики. Et en deux jours le pont a été fermé au public.
Почему я пытаюсь продать вам полу-построенный мост? Pourquoi suis-je en train d'essayer de vous vendre un pont à moitié construit?
Представим, что мост ведет себя как эта платформа. Pensez que ce pont est comme cette plateforme.
Но тогда, конечно, это приводило к раскачиванию моста. Mais du coup, bien sûr, tout le monde pilote le pont.
Они построили мосты, и они перешли через них. Ils ont construit des ponts et ils les ont traversés.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.