Exemplos de uso de "на этот поезд посадки нет" em russo

<>
Я должен успеть на этот поезд. Je dois attraper ce train.
И эти идеи, этот поезд там сверху - всё это о честном использовании материалов, которое абсолютно равноценно честному использованию материалов, содержащих фанеру. Et ces idées - ce train là-haut, au sujet de l'utilisation honnête des matériaux, c'est exactement pareil que pour l'utilisation honnête des matériaux avec le contreplaqué.
Но чтобы ответить на этот вопрос, чтобы установить действительную роль диоксида углерода, необходимо изучить в какой-то мере влияние всех остальных факторов изменения климата. Mais pour répondre à cette question, pour faire une attribution claire au dioxyde de carbone, vous devez savoir quelque chose au sujet de tous ces autres agents du changement.
Этот поезд останавливается в…? Ce train s'arrête-t-il à … ?
Вы можете видеть большие различия в ответах на этот вопрос в разных частях страны. Donc vous voyez de grandes différences dans différentes parties du pays, sur cette question.
С какой платформы отправляется этот поезд? De quelle plate-forme ce train part-il ?
И снова он уходит, на этот раз это капли воды, образующие гигантскую чашу в скале, где вода протекает потоком. A nouveau il s'en va, et cette fois il voit de l'eau couler au goutte-à-goutte, creusant une cuvette géante dans la roche.
На этот раз форма была слишком сложная. Sa forme était désormais trop complexe.
У меня есть мой собственный ответ на этот вопрос, который навеян великим художником 19-го века Антоном Чеховым, который сказал: J'ai ma propre réponse à cette question, qui vient d'un grand artiste du XIXe siècle, Anton Tchekhov, qui a dit :
Наши методы приближают нас к ответу на этот вопрос. Et je pense qu'avec ces méthodes, nous nous approchons de la solution.
Мы отделили их на этот стол для аэрохоккея. Nous les avons lancés sur cette table de air hockey.
На этот раз мотивированная группа заткнула другую группу за пояс. Cette fois, le groupe motivé a botté le cul de l'autre groupe.
Я думаю, чтобы ответить на этот вопрос, вам нужно понимать, как человеческие существа объединяют свои интеллекты и дают возможность своим идеям комбинироваться и перекомбинироваться, чтобы встретиться, и действительно скреститься. Je pense que pour répondre à cette question vous devez comprendre comment les êtres humains rassemblent leurs cerveaux et permettre à leurs idées de se combiner et se recombiner, de se rencontrer et, en effet, de s'accoupler.
Даже если это не соответствует нашему обычному взбляду на этот вопрос. Même si cela n'est pas en accord avec la façon dont nous abordons le problème habituellement.
Так как есть другой риск, то они меньше реагируют на этот существующий риск. Il y a un autre risque, et elles répondent moins à ce risque existant.
Я не буду отвечать на этот вопрос. Je ne répondrai pas à cela.
Ни одному профессору по методологии клинических испытаний не разрешается ответить на этот вопрос. Les professeurs en méthodologie de tests cliniques n'ont pas le droit de répondre à la question.
И я считаю, ответ на этот вопрос всегда сводится определенно к людям, которым первоначально достаточно начать какой-то проект. Et je pense que la réponse se trouve en partie dans la personnalité des gens qui ont été assez fous pour lancer ce projet.
когда они в ультрафиолетовом свете, то взгляните на этот. Ensuite sous la lumière à ultraviolets, regardez ça.
Когда я смотрю на этот глаз, я чувствую восхищение и красоту. Maintenant je peux sentir une sensation de délice et de beauté si je regarde cet oeil.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.