Exemplos de uso de "насколько" em russo
Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.
Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
Насколько я знаю, это человек, достойный доверия.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance.
Насколько нам известно, её руководство своё слово сдержало.
Autant que nous sachions, ses dirigeants ont respecté leur engagement.
Насколько нам известно, так далеко Буш не зашел.
Pour autant que nous sachions, Bush n'est pas allé aussi loin.
Насколько я знаю, он никогда не приходил вовремя.
Pour autant que je sache, il n'est jamais venu à l'heure.
"Мы должны формализовать предмет настолько, насколько предмет позволяет".
"Nous ne devrions chercher qu'autant d'exactitude dans un sujet que celui-ci nous le permet."
Насколько мне известно, это химическое вещество препятствует размножению микробов.
Pour autant que je sache, ce composé chimique empêchera les germes de se multiplier.
Мы прекратили поливать землю, настолько, насколько это было возможно.
Nous avons stoppé l'irrigation de nos sols autant que possible.
Насколько я знаю, он ещё никогда не бывал за границей.
Pour autant que je sache, il n'a encore jamais été à l'étranger.
Но на данный момент, насколько известно науке, все это самоорганизация.
Mais à ce moment-là, autant que la science va, c'est l'auto-organisation.
И они будут заинтересованы сохранить его настолько, насколько это возможно.
Ils essaieront de le préserver autant que possible.
Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем.
Pour autant que je sache, durant le premier semestre, il n'y avait pas de problème.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie