Exemplos de uso de "оборудовании" em russo

<>
Вы можете летать на русском оборудовании. On peut voler sur de l'équipement russe.
Мы фокусируемся на оборудовании, потому что именно оборудование может изменить человеческие жизни таким осязаемым материальным образом. Nous nous concentrons sur le matériel parce que c'est lui qui peut changer la vie des gens de manière réellement tangible.
Затем кожура подвергается обработке на простом оборудовании. On traite ensuite ces graines avec des équipements basiques.
Но, знаете, могли ли вы тогда в 60-ых представить, когда шла космическая гонка, чтобы первая коммерческая капиталистическая вещь, требующая выполнения - это купить билет, чтобы слетать на луну, было бы возможным на русском оборудовании? Mais vous savez, qui aurait pensé, dans les années 60, en plein milieu de la course à l'espace, que la première activité commerciale de style capitaliste, acheter un billet pour aller sur la Lune, se ferait avec du matériel russe ?
Подумайте о рабочих помостах и оборудовании вокруг строительных участков. Pensez aux échafaudages et aux équipements présents dans les chantiers de construction.
Он сделан на действующем оборудовании одного из 14 заводов, которые имеют нашу лицензию. Elle est fabriquée sur des équipements existants dans 14 usines auquelles nous avons concédé une licence.
На нашем оборудовании они проходят системную обработку - очищение, приготовление, охлаждение, и пастеризацию этих материалов, и в то же время с добавлением мицелия. Et ce qui se produit dans notre équipement c'est qu'elles passent à travers un système continu, qui nettoie, cuit, refroidit et pasteurise ces matériaux, tout en y ajoutant en permanence notre mycélium.
Такие разделения также устранят необходимость в сложном периферийном оборудовании для обработки, которое было бы необходимо использовать для разделения продуктов перед использованием в большинстве применений. De tels dispositifs de séparation élimineraient également les équipements périphériques complexes de traitement nécessaires à la séparation des produits avant de pouvoir les utiliser dans la plupart des applications.
И предположили ли бы вы, что русские могли бы представить, что когда они первые попадут на луну на их развитом оборудовании, то ребята на корабле не будут русскими? Et auriez-vous pensé, les Russes auraient-ils pensé que la première fois qu'ils iraient sur la Lune avec leur équipement, les gars à l'intérieur ne seraient pas Russes ?
Мы можем получить необходимое оборудование. Comme nous doter de certains équipements essentiels en cas de besoin.
Причина не в недостатке знаний или оборудования. Ce n'est pas une question de matériel ou de connaissances locales.
У меня очень высокотехнологичное оборудование: J'ai un équipement sophistiqué :
То же самое начинает происходить и с оборудованием. Le même phénomène est en train de se produire avec le matériel.
и оборудования для горных велосипедов, et d'équipement pour V.T.T.
Так как это около 10 долларов на дополнительное оборудование, Parce que ça coûte environ 10$ de matériel si vous avez une Wii Nintendo.
Необходимо иметь самое лучшее из возможного оборудование. Vous avez besoin du meilleur équipement possible.
Нас угораздило утопить съемочное оборудование стоимостью 2 миллиона долларов. Nous avons en fait réussi à noyer deux millions de dollars de matériel vidéo.
Для создания цеха не требуется много оборудования. Vous n'avez pas besoin de beaucoup d'équipement pour mettre en place une unité de fabrication.
Они записывают его на свои пленки, своим звукозаписывающим оборудованием; Ils la produisent sur leur propres cassettes, avec leur propre matériel d'enregistrement;
Сколько аккумуляторов вы взяли для всего оборудования? Combien de batteries transportez-vous pour votre équipement ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.