Exemplos de uso de "оборудовании" em russo com tradução "matériel"

<>
Мы фокусируемся на оборудовании, потому что именно оборудование может изменить человеческие жизни таким осязаемым материальным образом. Nous nous concentrons sur le matériel parce que c'est lui qui peut changer la vie des gens de manière réellement tangible.
Но, знаете, могли ли вы тогда в 60-ых представить, когда шла космическая гонка, чтобы первая коммерческая капиталистическая вещь, требующая выполнения - это купить билет, чтобы слетать на луну, было бы возможным на русском оборудовании? Mais vous savez, qui aurait pensé, dans les années 60, en plein milieu de la course à l'espace, que la première activité commerciale de style capitaliste, acheter un billet pour aller sur la Lune, se ferait avec du matériel russe ?
Причина не в недостатке знаний или оборудования. Ce n'est pas une question de matériel ou de connaissances locales.
То же самое начинает происходить и с оборудованием. Le même phénomène est en train de se produire avec le matériel.
Так как это около 10 долларов на дополнительное оборудование, Parce que ça coûte environ 10$ de matériel si vous avez une Wii Nintendo.
Нас угораздило утопить съемочное оборудование стоимостью 2 миллиона долларов. Nous avons en fait réussi à noyer deux millions de dollars de matériel vidéo.
Они записывают его на свои пленки, своим звукозаписывающим оборудованием; Ils la produisent sur leur propres cassettes, avec leur propre matériel d'enregistrement;
Соединенные Штаты инвестировали четыре миллиарда долларов в оборудование для цифровой маммографии. Les États-Unis ont investi quatre milliards de dollars pour se convertir au matériel de mammographie numérique.
"Техническим оборудованием", потому что это некоторым образом описывает род моих занятий. "Je fabrique du matériel", parce que ça couvre tout ce que je fais et c'est pratique.
Старался защитить наше оборудование, наш персонал и население деревни - около 1500 человек. Je m'efforçais à protéger notre matériel, à protéger le personnel et les villages d'environ 1 500 personnes.
Иногда люди спотыкаются об оборудование, или обрушается часть помоста с бедственными последствиями. Parfois, des gens trébuchent sur le matériel, parfois un morceau d'échafaudage tombe, avec des conséquences désastreuses.
Чтобы добиться этого, нужно много оборудования и программы, которые работают при очень высоком разрешении. Pour ce faire, il y a beaucoup de matériel et de logiciels utilisable à une très haute résolution.
Мы фокусируемся на оборудовании, потому что именно оборудование может изменить человеческие жизни таким осязаемым материальным образом. Nous nous concentrons sur le matériel parce que c'est lui qui peut changer la vie des gens de manière réellement tangible.
Вот модификация оборудования IBM, которое было у истоков всей индустрии обработки данных, позже начатой в IBM. Ils modifièrent le matériel d'IBM qui est à l'origine de l'industrie du traitement de données.
Они ухудшили оборудование, связанное с ядерной технологией, экспортируемое европейскими поставщиками, чтобы оно плохо функционировало во время работы. Ils ont dénaturé certaines exportations de matériel nucléaire en provenance de marchands européens de manière à ce que leur fonctionnement soit altéré.
Итак, мы думаем, что это та ситуация, где программное обеспечение фактически строит своё оборудование в биологической системе. Donc c'est en réalité une situation où le logiciel peut construire son propre matériel dans un système biologique.
Эти средства необходимы для содержания школ, учителей, расходов на их обучение, материалы и оборудование, администрирование и инспекции. Ces fonds sont nécessaires pour les écoles, les enseignants, la formation des enseignants, le matériel et l'équipement, l'administration et les évaluations.
Но мы, прямо здесь, с никаким оборудованием и ужасными напитками, смогли измерить скорость звука с точностью до. Mais ici avec du matériel bof-bof, et une boisson minable - on a réussi à mesurer la vitesse du son - Pas mal.
Около офиса Тинджири крупнейшая телекоммуникационная компания Руанды "Rwandatel" устанавливает новое оборудование беспроводной телефонной связи, сделанное "Huawei" из Шензен. Prés du bureau de Tingiri, Rwandatel, la plus grande entreprise de télécommunication du pays, installe un nouveau système de téléphone portable produit par Huawei, la grande société de matériel informatique de Shenzen.
Это очень неуютное чувство, когда прибывает все оборудование и вся команда компании Sony, и все сидят в зале. C'est un sentiment de malaise réel lorsque tout le matériel est sorti et toute une équipe de Sony, et les gens vont être assis là dans le public.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.