Exemplos de uso de "означало" em russo com tradução "vouloir dire"
"веровать" [beLieVe] первоначально означало любить [LoVe], ценить, дорожить.
Le mot "foi" voulait dire, à l'origine, "aimer", "chérir", "tenir à".
Это означало, что у нее не будет будущего.
Elle savait que ça voulait dire qu'elle n'aurait pas de futur.
Это означало, что она не сможет ходить в школу.
Elle savait que ça voulait dire qu'elle n'irait pas à l'école.
И она знала, что это означало, что ей будет сделано обрезание.
Et elle savait que ça voulait dire qu'elle serait excisée.
Раньше оно означало веранду, и мы спали ночью на свежем воздухе.
ça veut dire leur terrasse - et on dormait dehors la nuit.
Это означало, что пакеты данных от абонента, отправленные к YouTube, останавливались у провайдера, потому что решали, что они уже на месте.
Ce qui voulait dire que des paquets de données d'abonnés allant sur YouTube s'arrêtaient au FAI, car ils pensaient qu'ils y étaient déjà.
в его время это означало иметь льняные рубашки, сегодня же, вам по-прежнему нужна рубашка, но вам ещё требуется гибридный автомобиль, HD телевизор, возможность пару раз в год отдохнуть, нетбук и iPad, список можно продолжать и продолжать - практически неистощимый поток товаров, порожден этим страхом.
à son époque, ce qu'il voulait dire c'était des chemises en lin et aujourd'hui, vous avez toujours besoin de la chemise, mais il vous faut la voiture hybride, la télé HD, deux semaines par an au soleil, le netbook, l'iPad, et tout ce qui s'en suit - un approvisionnement presque inépuisable de biens, dirigé par cette anxiété.
Много пищи означает много тучных людей.
Beaucoup de nourriture cela veut dire beaucoup de gens en surpoids.
Это означает, что их иммунитет подвержен риску.
Ceci veut dire que leur système immunitaire est compromis.
регулируемые и нерегулируемые, что означает знаки "Стоп".
avec une signalisation, et sans signalisation, ce qui veut dire un "Stop".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie