Exemples d'utilisation de "оружия" en russe

<>
Контроль оружия после случая в Ньютауне Le contrôle des armes après Newtown
а также способствует распространению ядерного оружия. Ça augmente aussi la prolifération des armes nucléaires.
Я настаивал на использовании ядерного оружия. J'ai vivement recommandé l'utilisation des armes nucléaires.
Он использовал в качестве оружия зонт. Il a utilisé un parapluie comme arme.
· усовершенствования ядерного оружия некоторыми ядерными державами. · les améliorations apportées aux armes nucléaires par certains états nucléaires.
НУ невозможно использовать для создания оружия. Cet uranium ne peut être utilisé pour construire des armes.
Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия. Et le Pakistan y a rajouté les plans d'une arme nucléaire.
Я не использую их в качестве оружия. Je ne les utilise pas comme armes.
Страны приняли ключевое решение относительно ядерного оружия. Les décisions importantes concernant les armes nucléaires incombent aux États.
"Черный" рынок оружия пополняется по нескольким каналам. Le marché noir des armes se fournit via plusieurs canaux.
Использование "энергетического оружия", однако, не просто тактика: L'utilisation de "l'arme énergétique" n'est pas seulement une tactique :
Свою лепту, по словам Баранца, вносят производители оружия. Pour Baranets, les fabricants d'armes y sont pour quelque chose.
Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала La part des crimes impliquant des armes légales est très faible
МВД не берет в оборот нелегальный рынок оружия Le Ministère de l'Intérieur ne s'occupe pas du marché des armes
Итак, никакого оружия, никакой скорости, никаких когтей и клыков. Donc pas d'arme, pas de vitesse, pas de force, pas de crocs, pas de griffes.
Мир без ядерного оружия - всемирное общественное благо наивысшего порядка. L'objectif d'un monde sans armes nucléaires est de la plus haute importance pour le bien commun.
· всё большее подчёркивание роли ядерного оружия в военных доктринах · la revendication grandissante du rôle des armes nucléaires dans les doctrines militaires ;
Более того, развертывание химического оружия создает условия для эскалации. En outre, le déploiement d'armes chimiques invite à l'escalade.
Так достаточно ли только табу на использование такого оружия? Est-il donc suffisant que le tabou ne porte que sur l'utilisation de ces armes ?
Наслоения катастроф, деградации окружающей среды, оружия массового поражения, пандемий, нищеты. Une convergence de catastrophes, de dégradation de l'environnement, d'armes de destruction massive, de pandémies, de pauvreté.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !