Exemplos de uso de "отверстия" em russo com tradução "trou"

<>
Но в его панцире есть большие отверстия. Mais il a ces gros trous dans sa carapace.
Значит, он наверняка пройдет сквозь эти отверстия в 200 нм. Par conséquent, eux, sans aucun doute, vont réussir à traverser ces trous de 200 nanomètres.
Вы видите небольшие отверстия, вода падает в дренаж, в котором есть наклон. Vous pouvez noter les petits trous, l'eau va couler dans ce drain et il y a une pente.
Как только она появится на экране, обратите внимание, что эти два отверстия перпендикулярны друг другу. Je voudrais que vous remarquiez, lorsqu'il s'affichera à l'écran que les deux trous sont perpendiculaires l'un à l'autre.
Просто преступление, что наша образовательная система и образование настолько серьезны, что мы производим бездумных рабочих-роботов, вкручивающих болты в уже подготовленные отверстия. Et c'est un crime que notre système d'éducation soit si sérieux parce que l'éducation est sérieuse que nous créons des travailleurs robots sans cervelle, pour mettre des boulons dans les trous pré-percés.
Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться в воду - очень, очень холодную воду - чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание и погрузить их обратно, прежде чем лёд растает, Ils doivent percer des trous dans la glace, plonger dans cette eau très, très, très froide pour récupérer le détecteur, le remonter a la surface, le réparer et l'entretenir comme il se doit, le remettre a sa place, et lever le camp avant que la glace ne fonde.
ГМ зерновые устойчивые к вредителям, например, показывают более низкий уровень содержания микотоксина, чем зерновые, выращиваемые обычным методом или с применением органических удобрений, потому что растения устойчивы к личинкам насекомых, которые проделывают отверстия, через которые грибки попадают в растения. Le maïs OGM résistant aux insectes, par exemple, a des niveaux de contamination à la mycotoxine bien inférieurs à ceux du maïs cultivé de façon traditionnelle ou biologique car il résiste aux larves de l'insecte qui creuse des trous par lesquels s'immisce le champignon.
Маленькое отверстие посредине - для пыльцевой трубки. Ce petit trou au milieu est pour le tube du pollen.
И свет идет через это отверстие. La lumière passe par ce trou.
И еще здесь есть небольшое отверстие. Et nous avons ici un petit trou.
Это эксперимент под названием "Отверстие в стене". On les appelle les expériences trou-dans-le-mur.
Я сделал такое же отверстие в стене. Et j'ai construit un trou dans le mur similaire.
Про малюсенькое отверстие посредине речь пойдёт немного спустя. Le petit trou que vous voyez au milieu - nous y reviendrons un peu plus tard.
Не могу сказать, отчего внутри этого конкретного человека отверстие. Je ne sais pas pourquoi il y a un trou dans cet homme-là.
Потому что то, что вам нужно - это отверстие, но не дрель. Parce que vous avez besoin du trou, pas de la perceuse.
распределяется по разным канальцам и отверстиям и окрашивается в разные цвета. Il se diffuse lui-même dans ces trous ou puits divers, et change de couleur.
Поэтому бактерия размером 200 нанометров сможет пройти сквозь отверстие в 200 нанометров Par conséquent des bactéries de 200 nanomètres vont être amenées à traverser un trou de 200 nanomètres.
Она учится находить нужный запах в клетке с несколькими отверстиями, до 10. Il apprend à trouver l'odeur cible dans une cage avec plusieurs trous, jusqu'à 10 trous.
В будущем мы надеемся, что сможем интегрировать это небольшое отверстие в эти смартфоны. Dans le futur nous espérons pouvoir intégrer ce petit trou dans ces smartphones.
А если сделать здесь отверстие и просунуть третью спичку, то будет Т-образное соединение. Et si vous faites un trou ici, et placez une troisième allumette, vous obtenez un joint en T.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.