Exemplos de uso de "ошибкой" em russo com tradução "erreur"

<>
А я считаю это ошибкой. Et je pense que c'est une erreur.
Вторжение США было серьезной ошибкой. L'invasion américaine représente une grave erreur.
Но это будет большой ошибкой. Mais ce serait là une grave erreur.
Я называю это ошибкой слепоты. C'est ce que j'appelle la cécité d'erreur.
Это было бы большой ошибкой. Ce serait une grave erreur.
Эта проблема не является индивидуальной ошибкой. Le problème n'est pas celui de l'erreur individuelle.
Но политика тотального контроля была бы ошибкой. Mais une politique générale serait une erreur.
неспособность ее избежать является дорого обошедшейся ошибкой. ne pas l'empêcher est une erreur qui coûte cher.
Ошибкой, которую делать не стоит - становиться математиком. Une erreur à ne pas faire est de devenir mathématicien.
Ты не должен смеяться над его ошибкой. Tu ne devrais pas te moquer de son erreur.
Такое изменение политики было бы серьезной ошибкой. Un tel changement de politique serait une grave erreur.
Однако ее принятие было бы серьезной стратегической ошибкой. Mais une démarche en ce sens constituerait une grave erreur stratégique.
На мой взгляд, такое промедление было бы ошибкой. Je suis d'avis qu'il serait une erreur de retarder les négociations.
Это было ошибкой, которой Советы больше не допускали. Ce fut une erreur que les Soviétiques ne commettraient plus.
Действительно, он недавно назвал распад Советского Союза трагической ошибкой. En effet, il a récemment qualifié la désintégration de l'Union soviétique d'erreur tragique.
Ошибкой было бы попытаться "протолкнуть" её на следующий уровень. Nous ferions une erreur en essayant de la mener au niveau supérieur.
Оглядываясь назад, можно сказать, что это было главной ошибкой. Rétrospectivement, ce fut une erreur de taille.
Некоторые утверждают, что крупномасштабное участие в Афганистане было ошибкой. Certaines voix s'élèvent aujourd'hui pour dire que l'engagement en Afghanistan était une erreur.
Но было бы ошибкой игнорировать роль, которую сыграла массовая культура. Mais ce serait une erreur d'ignorer le rôle que joua la culture populaire.
Спасение "Алстом" от банкротства путем национализации компании будет большой ошибкой. Sauver Alstom en nationalisant l'entreprise est évidemment une erreur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.