Exemplos de uso de "первоначальных" em russo com tradução "initial"
Огромное большинство этих первоначальных утверждений исследователей впоследствии оборачивается лишь псевдо-открытиями.
La grande majorité des travaux initiaux ne produisent que des résultats douteux.
В результате, официальная евро-средиземноморская политика (ЕСМП) значительно отстаёт от своих первоначальных целей.
Il en résulte que la vision officielle de la Politique Européenne en Méditerranée (PEM) est très loin de ses objectifs initiaux.
Обсуждая план развития следующего поколения, очень важно также понимать, что миграция была жизненно важной силой для достижения первоначальных ЦРТ.
Pour envisager les futurs programmes d'aide au développement, il est indispensable de comprendre que les migrations ont été une force essentielle pour parvenir aux OMD initiales.
Восемь первоначальных ЦРТ, включающие в себя снижение уровня детской смертности и достижение всеобщей доступности начального образования, превозносятся за их простоту и измеряемость.
Les huit objectifs initiaux, dont la réduction de la mortalité infantile et l'éducation primaire universelle, sont appréciés pour leur simplicité et leur caractère mesurable.
и, после первоначальных 60 долларов для покупки бактерий - а их больше никогда не придётся покупать - кубометр бактериального песка обойдётся примерно в 11 долларов.
Alors que, après un coût initial de 60 dollars pour acheter les bactéries, qu'il n'y aurait plus jamais besoin de payer ensuite, un mètre cube de sable bactériel coûterait environ 11 dollars.
Для этого используется первоначальный измеритель параметров.
Pour ça, nous utilisons une unité de mesure initiale.
Вы видите несколько цветных маркеров, которые мы использовали в первоначальной версии.
Et, au fait, vous voyez, il y a des marqueurs colorés que nous utilisons avec la caméra dans la version initiale.
Первоначальные меры сосредоточиваются на снижении инфляции и введение жестких инфляционных рамок.
L'accent initial mis sur la politique doit être exclusivement basé sur la désinflation et sur l'application d'un régime de ciblage de l'inflation strict.
Оно не отменяет первоначального ущерба и, как правило, усугубляет его дальнейшей оглаской.
Cela n'efface pas l'atteinte initiale, et contribue généralement à l'entourer de plus de publicité.
Учитывая редкость подобного поведения в футболе, первоначальной реакцией, безусловно, было бы удивление.
Dans la mesure où ce genre d'attitude est rare dans le football, la réaction initiale aurait sans aucun doute été la surprise.
Его первоначальная версия была принята к рассмотрению благодаря искусному посредничеству сенатора Джорджа Митчела.
Sa version initiale était le fruit de son habile médiateur, le Sénateur George Mitchell.
В 2011 году компания Google предложила за патенты Nortel первоначальную цену в $900 млн.
En 2011, Google a fait une offre initiale de 900 M$ pour les brevets de Nortel.
Какой африканский фермер, несмотря на его низкие первоначальные затраты, может конкурировать с европейским фермером?
Comment un fermier africain, même avec des coûts initiaux plus bas, peut-il rivaliser ?
другие были результатом ранней наивности, такой как первоначальный подход к Израилю, Китаю и Афганистану.
d'autres découlent d'une certaine naïveté dans les premiers temps, comme les approches initiales vers Israël, la Chine, et l'Afghanistan.
выдача финансовых средств траншами с первоначальной массированной кредитной поддержкой и на условиях полульготной процентной ставки.
un sontien par tranches composé d'une aide initiale conséquente à un taux d'intérêt en partie assorti de conditions préférentielles.
Эта процедура даст арбитрам на поле возможность, в случае необходимости, отменять их собственные первоначальные решения.
Cette procédure donnerait à l'arbitre sur le terrain l'opportunité, si nécessaire, de contredire ses décisions initiales.
Ответ на первоначальную агрессию Хезболлы, как и ответные военные действия Израиля в Газе являются непропорционально суровыми.
Sa réponse à l'agression initiale du Hezbollah et sa réponse militaire à Gaza sont disproportionnées.
Так что, несмотря на первоначальный успех спутника, десять лет спустя Советский Союз проиграл лунную гонку американцам.
C'est ainsi qu'une décennie plus tard, après le triomphe initial de Spoutnik, les Soviétiques perdaient la course à la lune au profit des Américains.
После первоначальной неопределенности вскоре стало очевидным и общепризнанным представление о том, по какому пути должна идти страна.
Après l'incertitude initiale, une vision se dessina bientôt que tous acceptèrent de la direction que le pays devait prendre.
Ее первоначальный капитал - взятый из заработков медсестры размером около 350 долларов США в месяц - уже давно окупился.
Elle a amorti depuis longtemps sa mise initiale tirée de son salaire de 350 dollars par mois.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie