Exemplos de uso de "письму" em russo com tradução "écriture"

<>
Moleskine, созданный итальянской компанией пятнадцать лет назад, вернет вкус к письму. Créé il y a une quinzaine d'années par une entreprise italienne, le Moleskine veut redonner le goût de l'écriture.
Вот так появился центр образования, мы называли его издательским центром, и центр обучения письму. Et donc c'est devenu un centre de soutien scolaire - centre d'édition, c'est comme ça qu'on l'appellait - et un centre d'écriture.
Одна из трудностей заключалась в том, что у моих друзей, работающих в городских школах, были проблемы с успеваемостью учеников, особенно по письму и чтению. Et l'une d'entre elles était que beaucoup de mes amis qui étaient enseignants dans les écoles de centre ville avaient du mal à maintenir leurs élèves à niveau surtout en ce qui concerne la lecture et l'écriture.
Это о международных системах письма. Et il s'agit des systèmes d'écriture internationaux.
С изобретением письма появляются города. Avec l'invention de l'écriture, apparaissent les villes.
Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача. Mais déchiffrer l'écriture est une tâche très difficile.
Я терпеть не могу формальный стиль письма! Je déteste absolument l'écriture formelle !
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения. Lecture et écriture sont en fait des inventions relativement récentes.
Та же проблема и с хараппским письмом. C'est la même chose dans le cas de l'écriture Indus.
У нас нет такого артефакта для хараппского письма. Nous ne possédons pas de tel un objet pour l'écriture Indus.
И теперь у хараппского письма есть такая характеристика. Et l'écriture de l'Indus a maintenant cette propriété particulière.
Это визуальный, слуховой, чтение и письмо, и кинэстетика. La manière visuelle, auditive, par la lecture,l'écriture et par le corps.
А что же в случае с хараппским письмом? Qu'en est il de l'écriture Indus?
О том, что хараппское письмо обладает важными качествами языка. Cela montre que l'écriture de l'Indus partage une propriété importante de la langue.
Для многих из нас это может быть литература или письмо. Pour beaucoup, la littérature ou l'écriture.
Но в 2007 году я снова столкнулся с хараппским письмом. Mais en 2007, mon chemin a encore croisé celui de l'écriture de l'Indus.
В случае же с хараппским письмом у нас обратная проблема. Dans le cas de l'écriture Indus, le problème est l'inverse.
Представители второй группы считают, что хараппское письмо является индо-европейским языком. Il y a un deuxième groupe de personnes qui croit que l'écriture Indus représente une langue indo-européenne.
Все это позволяет предполагать, что направление письма, скорее всего, было справа налево. Ceci suggère que la direction d'écriture était probablement de droite à gauche.
Просто, это последний вид письма древнего мира, который еще не удалось дешифровать. Et bien, c'est la dernière écriture majeure non déchiffré de l'ancien monde.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.