Exemples d'utilisation de "поблагодарить" en russe

<>
Я просто хочу тебя поблагодарить. Je veux simplement te remercier.
Я просто хочу поблагодарить Вас. Je veux simplement vous remercier.
Я действительно хочу вас поблагодарить. Je veux vraiment vous remercier.
Я действительно хочу поблагодарить тебя. Je veux vraiment te remercier.
Я хотел бы поблагодарить вас обоих. Je voudrais vous remercier tous les deux.
Я хочу их поблагодарить за поддержку. Je voudrais les remercier d'être derrière tout ça.
А так же поблагодарить всех вас. Je voudrais vous remercier tous.
смех Я хотел бы поблагодарить волшебников J'aimerais remercier les magiciens ici présents.
Я хотел бы поблагодарить вас за сотрудничество. J'aimerais vous remercier pour votre coopération.
Я хочу поблагодарить вас за приглашение сюда. Je veux vous remercier de m'avoir inviter ici.
Также я хочу поблагодарить моего аккомпаниатора, Монику Ли. Et j'aimerais remercier ma pianiste, Monica Lee.
Просто хотела тебя поблагодарить хотя бы за внимание". Je voulais juste vous remercier d'y avoir simplement pensé."
Ладно, позвольте мне отвлечься на секудну и поблагодарить команду. D'accord, laissez moi remercier l'équipe.
Прежде всего, я бы хотел поблагодарить вас за гостеприимство. Avant toute chose, j'aimerais vous remercier pour votre hospitalité.
И на этом я бы хотел поблагодарить вас за внимание. Et sur cette note d'espoir, je tiens à vous remercier de m'avoir écouté.
На самом деле, мне надо бы тебя за это поблагодарить. En fait, je devrais te remercier pour cela.
Мне стоит поблагодарить Бога, за то, что спас мою задницу. Je devrais vraiment remercier Dieu d'avoir sauvé mes fesses.
Жителям Южной Кореи, конечно же, много за что можно поблагодарить американцев. Les Sud-coréens ont sans doute de bonnes raisons de remercier les Américains.
Я хочу поблагодарить 45000 людей, коорые участвуют в нашем социальном эксперименте. Je dois remercier les 45 000 personnes qui font cette expérience sociale avec nous.
И я хочу поблагодарить вас за то, что вы пришли на нее. Je tiens à remercier tout le monde d'être venu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !