Exemplos de uso de "поводу" em russo

<>
Ключевой спор по поводу Кипра. Le désaccord majeur concerne Chypre.
Затихли старые споры по поводу границ. Les vieilles disputes de frontières ont été mises sous silence.
А что по поводу получения энергии? Mais alors, pourquoi ne pas en produire ?
Вердикты по поводу Мао очень различаются. Les avis sur Mao vont d'un extrême à l'autre.
Возникли сомнения по поводу финансовой системы. Nous avons mis en question le secteur financier.
Возникли сомнения по поводу государственного надзора. Nous avons regardé la supervision de notre gouvernement.
Но я оптимистичен по этому поводу, Mais je suis optimiste, je pense qu'il y a des choses claires que l'on peut faire.
Стоит ли Америке беспокоиться по этому поводу? L'Amérique doit-elle s'en montrer inquiète ?
По поводу дизайна возникает несколько вызывающих вопросов. Le dessin soulève des questions intéressantes.
Но что вы чувствуете по этому поводу? Mais qu'est-ce que ça vous fait ressentir?
И это только сожаления по поводу татуировки. Ce n'est que le regret relatif aux tatouages.
И по этому поводу есть хорошие новости. Il y a de bonnes nouvelles ici.
рост сомнений по поводу независимости центрального банка. le doute croissant porté à l'encontre de l'indépendance des banques centrales.
Есть скептики по поводу проблематики изменения климата. Les climato-sceptiques :
Не волнуйтесь по поводу ситуации в Дохе Pas de larmes pour Doha
Беспокойство по поводу амбиций игнорирует историю страны. S'inquiéter de cette éventualité démontre une méconnaissance de son histoire.
Почему едва ли стоит по этому поводу переживать? Pourquoi est-ce si controversé ?
И получил много отзывов читателей по этому поводу. Alors j'ai eu beaucoup de réaction des lecteurs pour celle-là.
И вы что-то чувствуете по этому поводу. Et vous ressentez quelque chose par rapport à ça.
Стоит ли беспокоиться иностранным инвесторам по этому поводу? Les investisseurs étrangers doivent-ils s'inquiéter de cette situation ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.