Exemplos de uso de "повсюду" em russo
Красота повсюду, несмотря на уровень воды.
Selon que le niveau d'eau monte ou descend la beauté demeure.
Действительно, товары немецкого производства были повсюду.
Les produits allemands étaient bel et bien omniprésents.
Метафора есть повсюду, но она скрыта.
Alors la métaphore est omniprésente, et pourtant elle est cachée.
Повсюду воцарилось отчаяние и чувство бессилия.
Le découragement est survenu, avec le sentiment qu'on ne peut rien faire pour enrayer les choses.
Повсюду в Европейском Союзе люди задаются вопросом:
Dans toute l'Union européenne, les citoyens demandent, "Que fait l'Europe pour répondre à la crise ?
Глобальное изменение климата затронет жизнь людей повсюду.
Les changements climatiques affectent le quotidien de toutes les populations du globe.
Сегодня и в Ираке спутниковые тарелки повсюду.
Aujourd'hui, les paraboles sont omniprésentes en Irak aussi.
Так что же делать, когда информация окружает вас повсюду?
Et donc que fait-on quand les informations sont tout autour de vous?
Мы все так поступаем, и это можно наблюдать повсюду.
On le fait tous d'une certaine façon, et on peut l'observer tout autour du monde.
И это парадигма, которую мы видим повсюду во вселенной.
Et c'est le paradigme que nous voyons dans tout l'univers.
Сегодня политические партии повсюду должны стать представителями подобного изменения.
Les partis politiques du monde entier doivent désormais instaurer un changement similaire.
Вы видите надгробия и пинии повсюду, там, где он пролетает.
Vous pouvez voir les tombeaux et les pins, etc, le long du chemin.
Действительно, повсюду множество идеальных дорог, но они никуда не ведут.
Certes, une quantité de belles routes pavées améliorent la région, mais elles ne mènent nulle part.
"Я слышала, что ты ездишь повсюду с лекциями о маньяках-убийцах.
"Il paraît que tu parles tout le temps de tueurs psychopathes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie