Exemplos de uso de "подумаете" em russo
Надеюсь, вы подумаете над этим до того, как отложите в долгий ящик.
J'espère que vous y réfléchirez avant de balayer ça d'un revers de la main.
Это просто потрясающе, если вы подумаете о богатстве семантической информации, которой обладают большинство из этих изображений.
Et ça devient vraiment passionnant quand vous songez à la richesse de l'information sémantique que bon nombre de ces images possèdent.
Если вы подумаете обо всём, что вам принадлежит, то выходя из помещения, что вы собираетесь взять с собой?
Si vous réfléchissez à tout ce que vous possédez dans votre vie, quand vous passez cette porte, que décidez-vous d'emporter avec vous?
Если продолжу, вы подумаете, что все данные производятся большими институтами, и это не имеет никакого отношения к вам.
Si je continue, vous allez vous dire que toutes les données proviennent des grosses institutions et que cela n'a rien à voir avec vous.
Я надеюсь, что вы все подумаете о своих ограничениях, не обязательно как о непреодолимых вещах, а наоборот распознаете их и примете и затем используете мировые инженерные достижения, чтобы постичь их.
L'espoir est que chacun de vous réfléchira à ses limites pas forcément comme insurmontables, mais juste les reconnaître et les accepter et enfin utiliser le monde du design pour les comprendre.
Но это не совсем так, потому что если вы подумаете об этом, если Оз сделает 2 копья и Адам сделает 2 топора, и потом вступят в торговлю, тогда оба они сэкономят по часу работы.
Eh bien non, parce que si vous y réfléchissez, si Oz fait deux lances et Adam faire deux haches, et ensuite ils font des échanges, alors ils auront chacun économisé une heure de travail.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie