Ejemplos del uso de "подумал" en ruso

<>
Я подумал, что ты ранен. J'ai pensé que tu étais blessé.
Когда я понял это и вспомнил время своей работы в Совете Безопасности, то, что произошло с косоварами, я осознал, что, как правило, люди, которых больше всего касалось то, чем мы занимались в Совете Безопасности, в действительности, отсутствовали там, их не приглашали, для того, чтобы представить свою точку зрения Совету Безопасности, я подумал, что это неправильно. Quand je l'ai compris, et quand je repense à l'époque où j'étais au Conseil de Sécurité et ce qui s'est passé avec les Kosovars, et j'ai vu que parfois les personnes directement concernées par ce que nous faisions au Conseil de Sécurité n'étaient en fait pas là, n'étaient pas invitées pour donner leur point de vue au Conseil, Je me suis dit, ce n'est pas bien.
Я сразу о вас подумал! J'ai tout de suite pensé à vous !
Я подумал, что вы работаете. J'ai pensé que vous travailliez.
Я подумал, что Вы ранены. J'ai pensé que vous étiez blessé.
Я подумал, что этого недостаточно. J'ai pensé, ce n'est pas encore assez bien.
И знаете, что я подумал? Et j'ai pensé, vous savez quoi ?
Что бы подумал ваш отец? Que penserait votre père ?
Я подумал, что игра окончена. J'ai pensé que la partie était terminée.
Что бы подумал твой отец? Que penserait ton père ?
Я подумал, что ты ранена. J'ai pensé que tu étais blessée.
Этот человек подумал, надо подождать. La personne pensait devoir attendre.
Я подумал, что ты работаешь. J'ai pensé que tu travaillais.
Я сразу о тебе подумал! J'ai tout de suite pensé à toi !
Я подумал, что вы шутите. J'ai pensé que vous plaisantiez.
Я подумал, что слово каркас - замечательное. J'ai pensé que le terme de "cadre" était formidable.
Я подумал, что вы хотите развестись. J'ai pensé que vous vouliez divorcer.
Я подумал, что тебе нужны деньги. J'ai pensé que tu avais besoin d'argent.
Я подумал, что вам нужны деньги. J'ai pensé que vous aviez besoin d'argent.
Тогда я подумал обратиться к калькулятору. Ainsi, alors j'ai pensé qu'une calculatrice est une métaphore.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.