Exemplos de uso de "политику" em russo com tradução "politique"
Обама наследовал обременительную внешнюю политику:
Obama a hérité d'un contexte de politique étrangère très tendu :
"Северная Корея похитила нашу внешнюю политику".
"la Corée du Nord a détourné notre politique étrangère ".
Теперь "умеренным" приходится менять свою политику.
Ce sont les "modérés" qui doivent maintenant changer de politique.
Европа согласилась на унифицированную торговую политику.
L'Europe a accepté l'idée d'une politique commerciale unique.
Информационная революция преобразовывает политику и организации.
La révolution de l'information est en train de transformer la politique et les entreprises.
Конечно, ФРС может ужесточить монетарную политику.
Bien sûr, la Réserve fédérale pourrait durcir sa politique monétaire.
Ширак практикует политику "козлоотпущенчества" и оправданий.
M. Chirac pratique la politique du "bouc émissaire" et de l'excuse.
Подобные скандалы десятилетиями подтачивают японскую политику.
Ces scandales entachent la vie politique du Japon depuis des années.
Рассмотрим, например, кредитно-денежную политику США.
Si l'on examine la politique monétaire des États-Unis, la Réserve Fédérale américaine a poussé les intérêts à court terme raisonnables qu'elle contrôle vers des niveaux remarquablement bas :
Военное присутствие необходимо, но необходимо подключить политику.
Nous avons besoin de la présence militaire, mais nous avons besoin de passer à la politique.
Бек постоянно уподобляет политику Обамы политике Гитлера.
Beck compare régulièrement la politique d'Obama à celle de Hitler.
Правительство было вынуждено изменить свою внешнюю политику.
Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure.
В своей речи он атаковал политику правительства.
Dans son discours, il a attaqué la politique du gouvernement.
Однажды противники Израиля отвергнут политику смертоносного саморазрушения.
Un jour, les adversaires d'Israël abandonneront leur politique meurtrière d'autodestruction.
суннитские исламисты решительно меняют политику в регионе.
les islamistes sunnites modifient résolument la politique de la région.
Принципы Дэна все еще определяют политику сегодня.
Les principes de Deng guident encore la politique d'aujourd'hui.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie