Exemplos de uso de "полностью" em russo

<>
"Причины Государства" не исчезнут полностью. La raison d'Etat ne disparaîtra pas.
Большинство женщин не полностью симметричны. Et des femmes de ce type c'est la majorité.
Здание полностью сделано из воды. L'ensemble du bâtiment est composé d'eau.
Промышленность должна быть полностью перестроена. Au lieu de cela, le secteur doit se réinventer.
Возможно, ООН не исчезнет полностью. Il est possible que l'ONU ne disparaisse pas intégralement.
После чего они полностью выдыхаются. Et ensuite ils calent.
Я с ней полностью не согласен. Je suis en désaccord total avec celle-ci.
Обнаружили, что лица почти полностью совпадали. Et ils ont trouvé que c'était presque une coïncidence exacte.
Мы создали полностью цифровую голову человека. Nous avons créé une tête humaine 100% numérique.
Старая советская иконография была полностью сломана; L'ancienne iconographie soviétique a volé en éclats ;
Но история никогда полностью не повторяется. Mais l'histoire ne se répète jamais vraiment.
Это я, целиком и полностью я. c'est moi, tout moi.
Он полностью растворяются через несколько месяцев. Il se désintègre quelques mois plus tard.
Его генетические последовательности выделены не полностью. En fait, il n'a pas vraiment été séquencé tant que ca.
Иначе - эти места полностью в темноте. Sinon, c'est l'obscurité totale dans ces endroits.
В 6 часов меня полностью устраивает. Six heures me conviendrait très bien.
Лично я тоже полностью верю в справедливость. Je crois fermement en la justice.
И вот теперь ребёнок - полностью подготовленный смертник. Maintenant, ces enfants sont prêts à devenir kamikazes.
Изнутри оно полностью состоит из автомобильных запчастей. A l'intérieur, ce sont des pièces de voiture.
Но даже в этом случае, не полностью. Et même là, ce n'est pas complet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.