Exemplos de uso de "положительном" em russo com tradução "positif"
Что-то в таком духе, в этом положительном ключе.
Des choses comme ça qui apportent plus d'aspect positif.
Но большинство книг и авторов изображают Сталина в положительном свете.
Mais la majorité de ces ouvrages et de ces auteurs décrivent Staline sous un jour positif.
Давайте сражаться с системой зла дома, и во всем мире, и давайте сфокусируемся на положительном.
Opposons-nous au pouvoir des systèmes immoraux chez nous et à l'étranger, et concentrons-nous sur le positif.
Пока нельзя сказать, является ли это простыми колебаниями в медленном процессе восстановления или остановкой в положительном направлении.
Il n'existe actuellement aucun moyen de dire si ces faits représentent de simples fluctuations d'un processus de rétablissement lent ou une interruption de la tendance positive.
В положительном плане аналитики указывают на свержение Саддама Хусейна, создание выборного правительства и экономический рост почти на 9% в год с превышением довоенного уровня экспорта нефти.
Dans une perspective positive, les analystes soulignent le renversement de Saddam Hussein, la mise en place d'un gouvernement élu, et une économie qui croît de 9 pour cent par an, avec des exportations de pétrole dépassant le niveau d'avant-guerre.
Нужно сосредоточиться на положительной стороне.
Que nous devrions nous concentrer sur les aspects positifs.
США испытывают многочисленные положительные экономические тенденции:
Les États-Unis connaissent plusieurs tendances économiques positives :
Но операции "керри трейд" приносят положительную доходность.
Mais de manière générale, les opérations de portage ont produit des retours positifs.
Несмотря на положительные моменты, дорога предстоит ухабистая.
En dépit de développements positifs, la route est encore parsemée d'obstacles.
В мировом масштабе ответ будет очевидно положительным.
Si nous nous plaçons dans une perspective mondiale, la réponse est clairement positive.
Такая мера будет иметь ряд положительных эффектов.
Une telle mesure aurait plusieurs effets positifs.
Я хочу закончить очень быстро на положительной ноте:
Mais je voudrais terminer très rapidement sur une note positive :
В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте:
De ce point de vue la révolution tunisienne débute sur une note positive :
Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.
La défense antimissile peut s'incorporer à cette tendance positive.
Если все ответы положительные, Я чувствую себя победительницей.
Si toutes les réponses sont positives, j'ai l'impression d'avoir gagné.
Есть некоторые положительные новости, однако общая картина мрачна.
Aussi sombre que soit cet horizon, il y a tout de même quelques nouvelles positives.
В идеале лекарства должны иметь положительный коэффициент риска.
Dans l'idéal, les médicaments devraient présenter un ratio risques/bénéfices positif.
И как в данном случае осуществлять положительный контроль?
Et comment faisons-nous un contrôle positif dans ce cas?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie