Exemplos de uso de "получаем" em russo

<>
И таким образом мы получаем подверждение. Une vérification a lieu.
Мы получаем изображение каждой страницы книги. Vous avez alors une image de chaque page du livre.
Так мы получаем базу данных вещей. Donc nous avons cette base de données de choses.
А ещё мы получаем решение проблем воды. Il y a aussi des solutions pour l'eau.
Конечно, вместе с этим мы получаем "LOLcats". On a aussi, bien sûr, beaucoup de LOLcats.
Но мы получаем всего лишь список генов. Mais ce que vous retirez d'un tel exercice est simplement une liste de gènes.
Благодаря этому процессу мы получаем несколько рецептов. Mais mais nous avons quelques médicaments sur ordonnance à travers cela.
Вот оттого мы и получаем такой эффект! Et c'est pourquoi nous avons ces résultats.
Таким образом, мы получаем автономное самовоспроизведение двоичной последовательности. Nous avons donc une réplication autonome de chaînes de bits.
Мы любопытны, мы просто берём и получаем знания. Nous sommes curieux, et nous allons juste chercher des connaissances, vous voyez ?
Мы получаем информацию о повседневных событиях из газет. Nous sommes informés des événements quotidiens par le journal.
мы ещё не получаем 9 кг на выходе. Nous ne prenons pas encore les 9 kg de rendement.
Добавим зуммер для дополнительного эффекта и получаем шумелку. Et cette sonnette pour un peu de punch et vous avez fait un appareil pour faire du bruit.
В результате мы получаем много смертей, массу смертей. Et donc, par conséquent, il y a beaucoup de décès, beaucoup de décès.
Получаем из этого некий ответ в математической форме. Transformer le problème en une réponse sous forme mathématique.
Мы думаем что получаем широкое представление о мире. Nous pensons avoir une vision large du monde.
Заменяем кнопку импульсным модулятором, вот он, и получаем мигалку. Changez le bouton pour un module d'impulsion qui est ici, et vous avez fait un petit clignotant.
Он изменил то, как мы получаем доступ к музыке. Il a changé la façon dont nous consommons la musique.
Мы получаем около двух или трёх подписок в день. Et nous avons deux ou trois groupes qui ont signé.
Это - тоже модель, где мы наряду с "Ушахиди" получаем "LOLcats". C'est un des qui est du même principe qu'Ushahidi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.