Exemplos de uso de "почти" em russo

<>
Иностранные инвестиции почти не увеличились. L'investissement étranger a tout juste augmenté.
В третий - почти на 40. La troisième année c'est allé jusqu'à 40 millions.
Я уже почти придумал "огонь". Je suis sur le point de faire le feu.
Они почти никогда не ошибаются. Ils se trompent rarement.
Почти никто не поверил ей. Pratiquement personne ne la crut.
Это почти как встроенный инстинкт. On se rapproche d'une sorte d'intuition innée.
Загадка длилась почти 20 лет Le mystère a duré environ 20 ans.
Почти как в стиральной машине. Un peu comme si je me trouvais dans une machine à laver.
Почти 27 миллионов европейцев - безработные. Prés de 27 millions d'Européens sont au chômage.
Так что пространство становится почти трехмерным. Donc ça devient quelque peu tri-dimensionnel.
Стратегическое давление почти наверняка нарушит порядок. Les contraintes stratégiques risquent fort de saper la mise en oeuvre de cette mesure.
Две секунды - это почти что сейчас. Deux secondes c'est comme si c'était le présent.
Такая извращенная стратегия кажется почти невероятной. Cette stratégie perverse est pratiquement inconcevable.
Как выразить "ну, почти" в цифрах? Comment paramétrer "plus ou moins "?
Почти наверняка и то, и другое. Sans doute un peu des deux.
Меня почти никогда не бывает дома. Je ne suis pratiquement jamais chez moi.
То есть 96% - это почти 100%. Ainsi, 96% est aussi bon que 100%.
репутация, почти как у Южного Бронкса. une réputation pas différente de celle du South Bronx.
Им покрыта почти что половина планеты. Il couvre pratiquement la moitié de la planète.
Там почти нет технологий 20-го столетия. Il y a très peu de technologie du 20ème siècle dedans.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.