Exemplos de uso de "предпочитать" em russo

<>
Вы можете предпочитать эту булку. Maintenant, vous préférerez peut-être ce pain-ci.
Итак, как можно предпочитать один генетический потенциал другому? Alors pourquoi préférer un potentiel génétique à un autre ?
В отсутствие особых причин, таких как смена сексуальных партнеров, по-видимому, нет никакой причины предпочитать существование одного ребенка другому. En l'absence de motif particulier, comme un changement de partenaire sexuel par exemple, il semble ne pas y avoir de raison de préférer l'existence d'un enfant à celle d'un autre.
Я бы предпочёл остаться здесь. Je préférerais rester ici.
Ни один экономист не может быть абсолютно уверен в том, что предпочитаемая им модель является правильной. Aucun économiste ne peut être tout à fait sûr que le modèle qu'il privilégie est le bon.
Они могут предпочесть честный выбор. Ils préféreront peut-être un choix plus marqué.
Вы предпочитаете чай или кофе? Préférez-vous le thé ou le café ?
Какой вид спорта ты предпочитаешь? Quel sport préfères-tu ?
Валентино всегда предпочитал элегантность славе. Valentino a toujours préféré l'élégance à la notoriété.
Я предпочитаю французские фильмы американским. Je préfère les films français aux américains.
Я предпочитаю термин "народность рома". Je préfère le terme Rom.
Я предпочитаю кофе с молоком. Je préfère le café au lait.
Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту. Les Européens préfèrent en général leurs vacances à la croissance.
Лидеры бедняков предпочитают романтизировать прошлое. Les leaders des classes sociales défavorisées préfèrent jouer sur une image romantique du passé.
Я бы предпочла остаться здесь. Je préférerais rester ici.
мы предпочли поехать на метро nous avons préféré prendre le métro
Лично я предпочёл бы остаться дома. Personnellement, je préférerais rester chez moi.
Поэтому банки просто могут предпочесть уйти. Les banques préfèrent ainsi se retirer.
Только трудоголик может предпочесть первое решение. Seul un bourreau de travail préférerait la première solution.
Итак, мы предпочитаем клетки конкретных органов. Donc, nous préférons utiliser les cellules spécifiques aux organes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.