Exemplos de uso de "продуктами" em russo com tradução "aliment"
Как обеспечить этих детей такими питательными продуктами?
Et comment va-t-on fournir ces aliments nutritifs à ces enfants ?
Нам говорят, что мы должны кормить своих детей экологически чистыми продуктами, потому что пестициды могут привести к заболеванию раком.
On nous dit de nourrir nos enfants aux aliments issus de l'agriculture biologique pour éviter les risques de cancer liés aux pesticides.
В их силе придать радости, сексуальности, клёвости, и хруста, и удобства питанию более здоровыми продуктами, как, например - я руковожу консультативными советами в МакДональдс, и Пепсико, и КонАгра, и Сэйфвэй, и, вскоре, Дель Монте, и они осознают, что это прибыльное дело.
Ils peuvent rendre amusants, sexys, branchés et croustillants et pratiques à manger des aliments plus sains par exemple - je préside les comités consultatifs de McDonald, PepsiCo et ConAgra et Safeway et bientôt Del Monte, et ils trouvent que c'est bon pour les affaires.
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов?
Quel peut bien être le danger des aliments génétiquement modifiés ?
Я составил список продуктов, которые мне нельзя.
J'ai fait une liste des aliments que je ne peux pas manger.
Это значит, что существует синергия продуктов питания.
Cela siginifie qu'il y a synergie des aliments.
Таким как цельнозерновые продукты и необработанные углеводы:
Et ce sont par exemple les aliments complets, et les glucides non raffinés:
Я составил список продуктов, которые мне нельзя есть.
J'ai fait une liste des aliments que je ne peux pas manger.
Показано, что эти 27 присутствуют во многих распространённых продуктах".
la présence de ces 27 pesticides a été avérée dans de nombreux aliments courants ".
Один из наиболее дорогих и роскошных продуктов в мире.
L'un des aliments de luxe les plus chers du monde, par gramme.
А калории в этих продуктах вызывают, а не предотвращают болезни.
Et ces calories viennent d'aliments qui ne préviennent pas les maladies, mais les provoquent.
Но мы даже делаем это специально для целого ряда продуктов.
Nous le faisons même exprès dans de nombreux aliments.
Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик.
Si je vais au supermarché, tous mes aliments sont emballés dans du plastique.
Чем вызвана такая обостренная восприимчивость в отношении генетически модифицированных продуктов питания?
Qu'est-ce qui a incité tant de méfiance vis-à-vis des aliments génétiquement modifiés ?
Генетически модифицированные продукты были на рынке в США более 12 лет.
Les aliments génétiquement modifiés sont sur le marché américain depuis plus de douze ans.
Многие покупают органические продукты чтобы избежать воздействия высоких уровней вредных пестицидов.
De nombreuses personnes achètent des aliments biologiques pour éviter l'exposition à des niveaux nocifs de pesticides.
За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине.
De toute ma vie, je n'ai jamais acheté le moindre aliment dans un supermarché.
Такие жиры содержатся в продуктах, приготовленных с применением частично гидрогенизированных растительных масел.
On les trouve essentiellement dans les aliments cuisinés à partir d'une une huile végétale partiellement hydrogénée.
Во всех обработанных продуктах содержится больше белков, чем мы могли бы подумать.
En fait, tous nos aliments industriels contiennent plus de protéines que nous ne pourrions connaître.
Я говорю о хлебе - о таком простом, базовом, наиболее основном продукте человека.
C'est le pain - quelque chose qui est aussi simple que le plus fondamental des aliments de base de l'homme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie