Exemplos de uso de "процента" em russo
Traduções:
todos580
pour cent184
intérêt171
pourcentage77
taux57
pourcent17
pour-cent2
outras traduções72
Только два процента, 2% племен достигают Уровня Пять.
Seulement 2%, seulement 2% des tribus parviennent à l'état Cinq.
Раздираемая войной Республика Конго - два, три, четыре процента.
Le Congo, déchiré par la guerre, se trouve là, en bas - 2, 3, 4%.
около 21 процента коммерческих и промышленных площадей незаняты.
environ 21% d'espace commercial et industriel vacant.
Другими словами, повышение ставок процента будет означать перемену к лучшему.
Une hausse, en d'autres termes, signifierait que de bonnes choses sont en train de se produire.
Они составляют всего за три процента от общего числа сожалений.
Elles représentent moins de 3% de nos regrets au total.
Так, количество необработанных дел по возражениям уменьшилось на 22 процента.
Ainsi, le nombre des procédures d'opposition non traitées aurait baissé de 22%.
Они считают, что 24 процента американских пользователей Твиттера являются афро-американцами.
Ils estiment que 24% des utilisateurs américains de Twitter sont afro-américains.
В одних странах 99,7 процента детей доживают до пяти лет;
Dans certain pays, 99,7% des enfants survivent au-delà 5 ans.
Есть медикаментозное лечение, но оно эффективно только для малого процента населения.
Il y a des traitements médicamenteux, mais ils ne sont efficaces que sur une petite fraction de la population.
Что же касается остальных людей, они точны только на 54 процента.
Le reste d'entre nous, nous ne tombons juste qu'à 54%.
Только 3% процента людей, остановившихся у 24 видов, купили банку варенья.
Parmi ceux qui s'étaient arrêtés quand il y en avait 24, seulement 3% achetaient vraiment un pot de confiture.
Технологический индекс Nasdaq потерял 0,8 процента, торгуясь на 2657 пунктах.
Nasdaq, l'indice de la bourse technologique a perdu 0,8%, et a fini avec 2657 points du marché.
Она может стоить до одного процента ВВП тем странам, где ею болеют.
Cela pourrait même avoir des répercussions en terme de PIB chaque année pour les nations touchées.
Менее 0,3 процента пришлось перевести на более дорогостоящие лекарства второй линии.
Moins de 0,3% ont dû passer aux traitements plus chers.
Во Франкфурте Dax упал на 1,2 процента, закрывшись на 5985 пунктах.
À Francfort, le Dax a fini avec une baisse de 1,2% à 5985 points.
Цена акций его инвестиционной компании Berkshire Hathway упала на 1,3 процента.
Le prix de l'action de sa société d'investissement Berkshire Hathaway a perdu 1,3%.
Если посмотреть на мировые источники углекислого газа, то 52 процента связано со зданиями.
Et quand on regarde les sources mondiales de CO2, 52% sont liées aux bâtiments.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie