Sentence examples of "рука" in Russian
Вы можете увидеть, что рука бледная, багрянистого оттенка.
Vous pouvez voir que le bras est décoloré, de couleur violacée.
А я человек мнительный, и помню, что рука немеет перед сердечным приступом.
En plus, je suis hypocondriaque, et je sais qu'une perte de sensations dans le bras est synonyme de crise cardiaque.
Обезьяна заметила, что все, что она делает своей рукой, протезная рука повторяет.
Le singe a reconnu que tout ce qu'elle faisait avec son bras, ce bras prosthétique le ferait.
в большой части региона средства массовой США воспринимаются, как "рука" предположительно всесильной Америки.
dans une grande part de la région, les médias américains sont perçus comme le bras d'une Amérique supposément omniprésente.
По прошествии 12 мину, в ушах появился звон и я почувствовал, как рука немеет.
A la 12ème minute, j'ai commencé à entendre des cloches, et senti mon bras devenir insensible.
Говорил, что он счастливчик, так как у него осталась его добрая рука, после чего оттолкнулся от стола.
Il a dit qu'il avait de la chance, car il a son bon bras, et puis il s'est repoussé pour s'éloigner de la table.
Ваша рука или тело двигается, и вы получаете ответный импульс от зрения, кожи, мышц и т.д.
Votre bras ou votre corps bouge, et vous recevez un feedback sensoriel par la vision, la peau, les muscles, etc.
К смерти Фрея причастен репрессивный аппарат, которым в жестком регламенте управляли Пиночет и его "правая рука", Мануэль Контрерас.
La mort de Frei implique l'appareil répressif que Pinochet et Manuel Contreras, son "bras droit ", géraient chacun à leur niveau.
Вот то, как выглядела ее рука, когда она пришла ко мне в клинику около 3-х месяцев после растяжения.
C'est ce à quoi ressemblait son bras quand elle est venue dans ma clinique trois mois après son entorse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert