Exemplos de uso de "сделал" em russo

<>
Traduções: todos3906 faire3280 rendre389 creuser1 outras traduções236
Писавший свои произведения в девятнадцатом веке, Карл Маркс наблюдал тенденции возникновения неравенства в свои дни и сделал заключение, что капитализм не может поддерживать себя политически неограниченное время. Ecrivant au 19ème siècle, Karl Marx avait notoirement observé la tendance inégalitaire de son époque et en avait conclu que le capitalisme ne pourrait indéfiniment se maintenir politiquement.
Итак, каждый в своей жизни делает ставку на что-то, и, понимаете, когда я сделал ставку, так получилось, что я поверил, что Иисус был тем, кем он себя называл. Alors, tout le monde mise sa vie sur quelque chose, et pour ma part, vous savez, quand j'ai misé, il se trouvait que je croyais que Jésus était celui qu'il avait dit qu'il était.
Лари Саммерс, который сегодня является очень влиятельным директором Национального экономического совета президента Барака Обамы, будучи молодым экономистом, сделал заключение, что "нарушения финансовых и денежно-кредитных отношений являются менее важными источниками депрессии, чем мы подозревали". Aujourd'hui directeur très influent du Conseil économique national du président Barack Obama, Larry Summers concluait à l'époque où il était jeune économiste que "les chocs financiers et monétaires sont des sources moins importantes de récession qu'on le l'imaginait ".
Этот снимок сделал Франц Хюбер. Voici une photographie de Franz Hueber.
Это сделал Доктор Крейг Вентер. Cela a été accompli par Craig Venter.
И он сделал это снова. Et il a recommencé.
И я сделал такой предмет. Donc j'en ai fabriqué un.
Финансовый кризис сделал нас мудрее. La sagesse nous a gagné après la crise financière.
К сожалению, я сделал неправильный вывод. J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée.
Только Ельцин сделал все по-другому. Seul Eltsine a procédé autrement.
Вот как я бы это сделал. Voici mon approche.
Итак, кто сделал более пяти кругов? Bon, qui a transformé plus de cinq cercles?
Я сделал много вот таких фотографий. Et je prends beaucoup de photos comme ça.
которое я сделал специально для детей. Je l'ai conçu pour aider les enfants à suivre le traitement.
Ты что-нибудь сделал с собой?" Vous avez changé quelque chose ?"
Я сделал перестановку мебели в своей комнате. J'ai changé la disposition des meubles de ma pièce.
И вот я сделал такое ТВ шоу. Donc j'avais cette émission de télé.
Я сделал перестановку у себя в комнате. J'ai changé la disposition des meubles de ma pièce.
Её сделал марсоход Викинг с поверхности Марса. C'est une photo prise par un atterrisseur Viking de la surface martienne.
была ли ставка, которую сделал Гринспан, удачной? le pari de Greenspan était-il bénéficiaire ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.