Exemplos de uso de "следующем" em russo com tradução "aller"
Traduções:
todos2308
être834
avoir459
suivre362
suivant274
aller213
s'être48
découler14
s'avoir5
conséquent5
s'ensuivre4
résulter4
succéder4
faire suite3
ressortir3
écouter2
se faire suite2
appartenir2
outras traduções70
Этот завод прекратит работу в следующем месяце.
Cette usine va cesser son activité le mois prochain.
В следующем ролике вы увидите это впервые.
La vidéo que vous allez voir est montrée ici pour la première fois.
В следующем видео вы увидите, как мы стимулировали биолюминесценцию.
Dans la vidéo qui va suivre, vous allez voir comment nous avons stimulé la bioluminescence.
Я думаю в следующем году поехать учиться в Америку.
Je pense aller étudier aux États-Unis l'année prochaine.
Мы считаем, что будем делать больше сбережений в следующем году.
Nous pensons que nous allons épargner plus l'année prochaine.
Как у него пройдут дела в следующем году или через год?
Que va-t-il lui arriver dans les deux prochaines années ?
И в следующем десятилетии эта тенденция сохранится, что поднимает очень важные вопросы.
Cette caractéristique qui va sans doute persister au cours de la prochaine décennie soulève des questions importantes.
Именно это заставило нас задуматься о следующем проекте, который я вам сейчас покажу.
Et c'est ce qui nous a amenés à réfléchir au projet suivant que je vais vous montrer maintenant.
В следующем эксперименте мне надо было добраться до мозга и работать с окситоцином напрямую.
Alors, pour faire l'expérience, je savais que je devrais aller dans le cerveau pour manipuler l'ocytocine directement.
В следующем отрывке вы увидите первую версию фильма "Сила десяти" в верхнем левом углу,
Si on regarde le clip suivant, vous allez voir la première version de "Powers of Ten", en haut à gauche.
Мы знаем, что мы будем это делать в следующем году, но сегодня мы пойдем и всё потратим.
Nous savons que nous le ferons l'année prochaine, mais aujourd'hui nous aller dépenser.
Поскольку El Nino начнется в этом году, то очень вероятно, что засуха продолжится и в следующем году.
Avec l'arrivée d'El Niño, il est probable que la sécheresse va se prolonger jusqu'à l'année prochaine.
Единственный вопрос - будет ли запрет отменен до или после всеобщих выборов в Германии, которые пройдут в следующем году.
La seule question est de savoir si cela va être avant ou après les élections législatives allemandes de 2013.
Она самая продуктивная из всех ста художников, несмотря на то, что в следующем году ей исполнится 90 лет.
Et c'est l'une des artistes les plus prolifiques de toute cette centaine d'artistes, même si elle va sur ses 90 ans.
Я написала книгу, опубликовала теорию, но что-то было не в порядке - и это что-то заключалось в следующем:
J'ai écrit un livre, j'ai publié une théorie, mais quelque chose n'allait pas - et ce que c'était, c'est que, si je prenais les gens que j'avais interviewés, et que je les divisais grossièrement en deux catégories:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie