Exemplos de uso de "сможет" em russo com tradução "pouvoir"

<>
"Только Китай сможет сдержать Китай". "Seule la Chine peut confiner la Chine."
Ею не сможет управлять элита. Elle ne peut plus être dirigée par les élites ;
Сможет ли Греция убежать ото льва? La Grèce peut-elle éviter le lion ?
Увеличение первоначальных взносов сможет все изменить. Seul un enjeu plus élevé peut renverser la situation.
Но что же их сможет связать? Mais qu'est ce qui peut bien les relier?
Кто сможет заполучить достаточно от мира? Qui pourra obtenir assez de ce monde?
Вскоре человек сможет отправиться на Луну. Bientôt, l'homme pourra aller sur la lune.
Сможет ли она добиться желаемого результата? Peuvent-ils fournir ?
Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов. La microfluidique peut remplacer tout un laboratoire de techniciens.
Сможет ли Азия освободиться от МВФ? L'Asie peut-elle se libérer du FMI ?
Сомневаюсь, что он сможет это сделать. Je doute qu'il puisse le faire.
Персонаж сам сможет попасть в наш мир? - le personnage lui même pourrait entrer dans ton monde ?
Внешняя политика уже не сможет оставаться прежней. La politique étrangère ne pourra plus jamais être la même.
Возможно, именно спектроскопия сможет ответить на вопрос: La spectroscopie peut surement répondre à la question :
Никто не сможет сделать это для вас. Personne ne peut le faire pour vous.
Сможет ли Япония повторить обновление еще раз? Le Japon peut-il encore se réinventer ?
Только тогда прошлое действительно сможет стать прошлым. C'est seulement alors que le passé pourra vraiment être passé.
Какую другую стратегию ухода она сможет придумать? Quelle autre stratégie de retrait peut-elle envisager ?
А разделенная Палестина никогда не сможет обрести независимость. Une Palestine divisée ne pourra pas plus assurer son indépendance.
вам нужно создавать нечто, что машина сможет прочитать. vous voulez faire quelque chose que la machine peut lire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.