Exemplos de uso de "станут" em russo
Скоро станут доступными миллионы подобных исследований.
Et bientôt nous allons avoir des millions de ces tests disponibles.
Если заставить их приблизиться, они станут отталкиваться.
Si vous les approchez l'un de l'autre, ils se repoussent.
Они надеются, что университетские городки станут более открытыми.
Ils veulent que les campus universitaires, en particulier, soient plus ouverts.
Другое заключается в том, что НПО станут подотчетными.
Un autre, c'est de pouvoir amener les O. N. G. à rendre des comptes.
И Соединенные Штаты, вероятно, станут крупнейшим гарантом безопасности.
Les Etats-Unis sont probablement les plus importants émetteurs de telles polices d'assurance.
Вам станут видны все волокна, конструкции и пустоты.
Et vous allez voir tous ces filaments, ces structures et ces vides.
Общие облигации не станут лекарством от отсутствия финансовой дисциплины;
Une obligation commune ne serait en aucun cas un remède à l'absence de discipline budgétaire :
Вероятно, эти заявления станут громче, если Пападопулос будет переизбран.
Ce point de vue gagnera du terrain si Papadopoulos est réélu.
С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший дход.
Le crime paie moins quand il y a moins de victimes.
Если они так не думают, то беспорядки станут более вероятными.
Dans le cas contraire, les troubles seront plus probables.
После военного удара со стороны США, эти обещания станут историей.
Si les Etats-Unis lancent une attaque militaire, ces deux promesses seront de l'histoire ancienne.
Они не станут экспортировать нам же наш же родной Buick.
Ils ne vont pas exporter la Buick de votre oncle.
Если эта идея действительно прозвучит, то ее следствия станут знаменательными.
Si cette idée est vraiment solide, alors les implications sont considérables.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie