Exemplos de uso de "стран" em russo

<>
Traduções: todos12347 pays10754 état509 intérieur37 outras traduções1047
Для начала имеется Ассоциация стран юго-восточной Азии (АСЕАН). Il y a avant tout l'ASEAN, l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, d'ailleurs appelée à s'élargir.
Из десяти членов Ассоциации стран Юго-Восточной Азии только Индонезия имеет рейтинг "свободы" от Дома Свободы. Des dix membres de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est, seule l'Indonésie a obtenu une notation "libre" de la part de Freedom House.
КЕМБРИДЖ - Присутствие Южной Кореи на саммите Ассоциации стран Юго-Восточной Азии в прошлом месяце в Таиланде имело большое значение. CAMBRIDGE - La présence de la Corée du Sud au forum de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est le mois dernier en Thaïlande était capitale.
Администрация приняла более жесткую линию, когда Клинтон подняла вопрос о Южно-Китайском море на встрече Ассоциации стран Юго-Восточной Азии в Ханое в июле 2010 года. L'administration américaine a adoptée une ligne plus dure quand Hillary Clinton a évoqué la question de la mer de Chine du sud lors de la réunion de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) à Hanoï en juillet 2010.
На протяжении десятилетий западные эксперты жаловались на то, что Ассоциация Стран Юго-Восточной Азии (ASEAN) не может оценить значение коллективной безопасности на основании опыта, приобретенного послевоенной Европой. Pendant des décennies, les experts occidentaux se sont plaints de l'incapacité de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN ou ANASE) à apprendre les vertus de la sécurité collective grâce à l'expérience de l'Europe au sortir de la Seconde guerre mondiale.
Это стало ударом не только по Индонезии как по стране, председательствующей в этом году в Ассоциации Стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН), но и по самой АСЕАН, в особенности учитывая стремление данной организации стать Сообществом к 2015 г. Ce revirement n'a pas seulement été un coup dur pour l'Indonésie qui préside cette année l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (Asean), mais également pour l'Asean même, en particulier au vu du projet de création d'une communauté économique à l'horizon 2015.
Несентиментальное обучение стран Центральной Европы L'éducation pragmatique de l'Europe centrale
Хорошая политика для великих стран Les USA et les nouvelles puissances émergentes
Революционное преобразование экономик арабских стран Révolutionner les économies arabes
Это поможет экономике всех стран. Toutes les économies y trouveront leur compte.
Того требует культура тех стран. C'est ce que les autres cultures exigent.
Теперь сравним экономические показатели двух стран. Examinons maintenant leurs performances économiques.
Конституции стран Европы отличаются характерным многообразием. D'un point de vue constitutionnel, l'Europe offre une certaine richesse.
Работая с университетами Южно-Африканских стран, Nous travaillons avec des universités de l'Afrique Sub-Saharienne.
Обама и экономический подъем других стран Obama et l'avènement des autres
Для некоторых стран препятствия кажутся практически непреодолимыми. En effet, pour certains, les défis semblent presque insurmontables.
Экономисты развивающихся стран в отчаянии заламывают руки: Les experts du développement se lamentent :
очень мало стран всецело устроены именно так. peu sont celles qui le sont vraiment.
"Перезагрузка" европейских стран с развивающейся рыночной экономикой Relancer l'Europe émergente
Из них 7 стран обладают ядерным оружием. Et parmi celles-là, 7 ont des armes nucléaires.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.