Exemplos de uso de "сферой" em russo com tradução "sphère"
"Есть такая штука, которая называется сферой, и линии соединяются на северном и южном полюсе".
"Il y a un objet appelé sphère, et les droites se rejoignent aux pôles Nord et Sud."
Если взять различия между этими двумя изображениями, можно получить изображение, освещенное всей световой сферой, только блеска кожи Эмили.
Si l'on soustrait les différences entre ces deux images là, on peut obtenir une image éclairée par toute la sphère de lumière ou bien uniquement la brillance de la peau d'Emily.
Но нельзя сказать, что существует всеобщее желание жить в либеральном обществе, политическом режиме, характеризующемся сферой личных прав и правлением закона.
Mais cela ne veut pas dire pour autant que le désir de vivre dans une société libérale est universel - c'est-à-dire, dans un ordre politique caractérisé par une sphère de droits individuels et un État de droit.
Турецкое сообщество в Берлине и сообщества Северной Африки вокруг Парижа кажутся все более отдельными с их собственной общественной сферой и часто языком.
La communauté turque de Berlin et les communautés nord-africaines autour de Paris semblent toujours plus dissociées, avec leurs propres sphère publique et souvent leur propre langue.
Влияние "Системы" ощутимо в трёх основных сферах:
L'effet du système se ressent dans trois sphères fondamentales :
Расширение международного сотрудничества существует в экономической сфере.
La coopération internationale est plus présente dans la sphère économique.
Я применил видеопроекторы, которые периодически проецировали на сферы.
Après, j'ai installé des projecteurs qui projetaient par intermittence sur les sphères.
и что вращающаяся в пространстве сфера направлена всегда одинаково.
et qu'une sphère qui tourne, dans l'espace, pointe constamment dans la même direction.
Я зашел в сферу за неделю до назначенного времени шоу.
Je suis entré dans la sphère une semaine avant la date de l'émission.
Подумайте о поверхности сферы - как пляжный мячик, поверхность планеты Земля.
Pensez à la surface d'une sphère - comme un ballon de plage, la surface de la Terre.
Сегодня дискуссия должна перейти из академической сферы в политическую жизнь.
Mais le débat doit maintenant passer de la sphère théorique à la vie politique.
Мы нарисовали несколько срезанных вложенных сфер, что бы вы смогли увидеть.
On dessine cet ensemble de sphères imbriquées en coupe pour que vous le voyez.
Единственное зерно истины в жалобах об упадке искусства касается трёх сфер.
La seule once de vérité dans cette plainte, que l'art serait en déclin, provient de trois sphères.
И я думаю, что женщины продолжат доминировать в сфере социальных СМИ.
Et je crois que les femmes vont aussi continuer à dominer la sphère des médias sociaux.
И поэтому каждая из этих маленьких сфер это размер Земли пропорционально Солнцу.
Et puis chaque petite sphère a la taille de la Terre en proportion au Soleil.
Разместили Землю в центре сложенных сфер, просто потому что отсюда происходят наблюдения.
On met la Terre au centre des sphères imbriquées, simplement parce que c'est de là que nous réalisons nos observations.
Огромная белая сфера в углу - это Сатурн, который является фоном этого изображения.
Cette grosse sphère blanche, qui balaie l'écran dans le coin, c'est Saturne, qui est en fait à l'arrière-plan de l'image.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie