Exemplos de uso de "тема" em russo

<>
Traduções: todos328 sujet160 thème85 matière38 outras traduções45
Меня заинтересовала тема секвенирования ДНК. Je me suis interéssé au séquençage de l'ADN.
Эта тема всегда была щекотливой. Cette question a toujours été délicate.
Итак, эта тема очень интересна. Donc, tout ce domaine est si fascinant.
Эта тема тоже мой конек. C'est un de mes dadas.
Главная тема моей речи такая: Ce que je veux dire principalement, c'est ceci :
Прежде всего, в них отсутствует "Тема". Premier point, ces messages n'ont pas d'objet.
Это как раз тема сегодняшнего разговора. C'est ce dont je vais vous parler aujourd'hui.
тема компьютерной безопасности кажется мне скучноватой, Franchement, je trouve que parler de sécurité informatique serait quelque peu ennuyeux.
Накануне вечером была тема "Управление эмоциями". La nuit d'avant s'appelait "Maitrise émotionnelle."
Это неподходящая тема для разговора за столом. Ce n'est pas le genre de chose dont on parle à table.
Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема. Ensuite on la distribue, et la distribution est un énorme problème.
Вообще-то это тема для отдельной лекции. Bon, il y a de quoi faire une autre présentation la-dessus.
Но это другая тема и другой разговор. Et - c'est une autre histoire, c'est une autre conversation.
А Пикники - в большей мере тема обсуждения чёрных. le barbecue, en majorité noire.
А сейчас, дамы и господа, моя излюбленная тема. Et maintenant, Mesdames et Messieurs, j'enfourche mon cheval de bataille favori.
К счастью, создание инфляции - это не запутанная тема. Heureusement, il n'est pas si difficile de créer l'inflation.
Но продукт в синей коробке в центре - моя тема. Mais le produit dans la boîte bleue au milieu est mon fétiche.
а тема эта весьма сложна, чтобы начать обсуждать её. et c'est discutable en soi, et comme l'histoire de Mr. Morales juste au bout de la rue :
Это тема, где термины ясны, но факты остаются тёмными. C'est un domaine où les concepts sont clairs mais la situation bien plus trouble.
Оказывается, разлив нефти в большей мере тема обсуждения белых. La marée noire est une conversation en majorité blanche;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.