Exemplos de uso de "тюрьмой" em russo com tradução "prison"

<>
Я говорил, что он вышел из-под контроля, а я был управляющим тюрьмой. Quand j'ai dit que c'était devenu hors de contrôle, j'étais le directeur de la prison.
А жители сектора Газа и их потребности остаются в том же положении, которое британский премьер-министр Дэвид Кэмерон в прошлом году назвал "открытой тюрьмой". Mais la population de Gaza et ses besoins restent confinés dans ce que le Premier ministre britannique David Cameron a qualifié l'an dernier de "prison à ciel ouvert ".
Wikileaks за прошлые три года издала множество секретных документов, от руководства американских вооруженных сил по управлению тюрьмой в заливе Гуантанамо до разоблачения коррупции в Кении и затопления ядовитых химикатов недалеко от берега Африки. Wikileaks a publié depuis trois ans tout un éventail de documents confidentiels, allant du manuel expliquant le fonctionnement de la prison de Guantánamo Bay aux soldats américains à des preuves de la corruption au Kenya, en passant par la décharge de produits chimiques toxiques au large des côtes africaines.
Полиция посадит тебя в тюрьму. La police te mettra en prison.
Я не хочу в тюрьму. Je ne veux pas aller en prison.
А в тюрьму угодил раньше. Je pense que je suis d'abord allé en prison.
Памуку грозит три года тюрьмы. Pamuk encourt trois années de prison.
Вы видите, люди учатся в тюрьме. Ceci est une image de l'éducation dans la prison.
Я был в тюрьме - это трудно. J'ai fait de la prison - difficile.
Он провел в тюрьме 33 года. Il a passé 33 ans en prison.
Ты ведь не хочешь в тюрьму? Tu ne veux pas aller en prison, si ?
Вы ведь не хотите в тюрьму? Vous ne voulez pas aller en prison, si ?
Судья приговорил его к году тюрьмы. Le juge l'a condamné à un an de prison.
Вчера трое мужчин сбежали из тюрьмы. Hier, trois hommes ont fui de prison.
Один из таких объектов - наши тюрьмы. Une de ces entités est nos prisons.
Многие люди находят неприемлемой идею частных тюрем. Nombreux sont ceux qui trouvent les prisons privées inacceptables.
Наши люди работают также и в тюрьмах. Nous mettons également ce programme en place dans les prisons.
Она проведёт ближайшие четыре года в тюрьме. Elle va passer les quatre prochaines années en prison.
Начало ему было положено в делийской тюрьме. Cela a été initié dans une prison de Delhi.
проведите в тюрьме золотые годы своей жизни. passez le plus clair de votre vie en prison.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.