Exemplos de uso de "тёплом" em russo

<>
А на этом слайде белое - это мел, и этот мел отложился в тёплом океане. Ici, dans cette diapositive la couleur blanche est de la craie, et cette craie fut déposée dans un océan chaud.
Аналогичным образом, несмотря на то что аномальная жара в Европе в 2006 году была менее интенсивной, проблемы с водой и теплом вынудили Германию, Испанию и Францию перевести некоторые АЭС в автономный режим и сократить деятельность других станций. En 2006, même si la vague de chaleur estivale était moins intense qu'en 2003, la pénurie d'eau et les températures élevées ont obligé les opérateurs allemand, espagnol et français a cesser ou réduire la production de plusieurs sites.
Сам Дарвин задумывался в письме коллеге, что он думал, что жизнь, наверное, зародилась где-то в каком-то маленьком тёплом пруду - может быть не в Шотландии, может быть в Африке, может где-то в другом месте. Et Darwin lui-même a médité dans une lettre à un collège qu'il croyait que la vie est apparue probablement dans un petit étang tiède quelque part, peut-être pas en Ecosse, mais en Afrique, ou bien quelque part d'autre.
почему мы рождаемся в первые 14 миллиардов лет, в теплом, комфортном послесвечении после Большого Взрыва? pourquoi sommes-nous nés au cours des 14 premiers milliards années, pendant que les restes du Big Bang sont encore chauds et confortables?
Экстремальные осадки также станут более частыми и интенсивными в более теплом климате вследствие еще одного простого факта из физики: Les pluies torrentielles deviendront elles aussi plus fréquentes et intenses dans un climat plus chaud en conséquence d'un autre fait simple de la physique :
Лето - самое тёплое время года. L'été est la saison la plus chaude.
Солнце даёт свет и тепло. Le soleil procure lumière et chaleur.
Я вас предупреждал, что речь будет не очень тёплой и пушистой. Je vous ai prévenu que ça n'allait pas être très chaleureux.
Лето - самый тёплый сезон года. L'été est la plus chaude saison de l'année.
КСЭ производит много впустую растрачиваемого тепла. Le système de concentration produit beaucoup de chaleur nom utilisée.
Наследственная власть не всегда способствует теплым и открытым отношениям в семье. La transmission du pouvoir par le sang ne génère pas nécessairement un climat familial sain et chaleureux.
Рис растёт в тёплых странах. Le riz pousse dans des pays chauds.
тепло- и электрогенерация, промышленность, транспорт и строительство. la production de chaleur et d'énergie, l'industrie, les transports et la construction.
Нормальные люди говорят, что она тепла как Солнце, она лучится как Солнце, она заботлива как Солнце. Les gens normaux disent qu'elle est chaleureuse comme le soleil, qu'elle est radieuse comme le soleil, nourricière comme le soleil.
После череды тёплых дней похолодало. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
Увеличив отражение и тень, можно избежать накопления тепла. En augmentant la réverbération et l'ombre, on peut éviter une grande partie de l'accumulation de chaleur.
Этот теплый прием контрастирует с недоверием иракцев к политическим изгнанникам, вернувшимся на "фалдах" американцев, свергнувших режим Саддама Хусейна в 2003 году. Cet accueil chaleureux contraste avec la méfiance des Irakiens envers les exilés politiques qui sont retournés en Irak à la faveur du renversement du régime de Saddam Hussein par les Américains en 2003.
Апельсины растут в тёплых краях. Les oranges poussent dans les régions chaudes.
Большая часть тепла, участвующего в теплообмене, переносится океаном. L'océan contient la majorité de la chaleur échangeable sur la planète.
Значит, я иногда буду говорить как бы медицинским языком, а потому моя речь не будет такой же тёплой и пушистой, как обычная речь о сочувствии. Donc, je vais parfois me servir d'un langage assez technique, et donc ça ne va probablement pas vous sembler aussi chaleureux que la présentation typique qu'on vous fait sur la compassion.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.