Exemplos de uso de "увеличениях" em russo com tradução "augmentation"
Traduções:
todos489
augmentation342
croissance83
accroissement37
multiplication9
accru7
gain6
extension4
recrudescence1
Существует огромное пространство для увеличения производительности.
Il reste encore beaucoup à faire en termes d'augmentation de la productivité.
Пока это означает сокращения, увеличение размеров классов.
Jusqu'ici, cela signifiait des licenciements, une augmentation des effectifs.
Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов.
Premièrement, des augmentations radicales du rendement des ressources.
Рост не состоит только в увеличении ВВП.
La croissance n'est pas seulement une question d'augmentation du PIB.
Это значит воспаление, поражение и увеличение веса почек.
Dont des inflammations et des lésions des reins et une augmentation de leur masse.
Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности.
La difficulté du défi est aussi relevée à chaque augmentation de la puissance de calcul.
Давайте обратимся к дополнительному увеличению шума, вызванному судоходством.
Considérons maintenant l'augmentation du bruit qui provient de la navigation, comme nous l'avons vu.
Потенциальные выгоды от увеличения количества работающих женщин невероятны.
L'augmentation de la participation des femmes à la vie active serait un plus considérable.
Справа - скорость ходьбы в ряде европейских городов, демонстрирующая увеличение.
A droite, c'est la vitesse de marche dans un tas de villes européennes, qui montre cette augmentation.
увеличение ВВП может в действительности ухудшить положение большинства граждан.
une augmentation du PIB peut s'accompagner d'une dégradation de la situation de la majorité de la population.
Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
Une augmentation du nombre des plaintes des clients peut indiquer une activité en déclin.
И это явление- растущая одержимость операциями по увеличению груди.
Et il s'agit du phénomène de notre obsession grandissante pour les opérations de chirurgie d'augmentation mammaire.
Ясно, что не много можно получить от увеличения налогообложения.
Il ne faut pas attendre grand chose d'une augmentation de la fiscalité.
Новый бюджет Буша также включает увеличение финансирования на общественную дипломатию.
Le nouveau budget de Bush inclut également une augmentation du financement de la diplomatie publique.
В частности, радикальное увеличение доли голосов стран Азии - настоятельная необходимость.
Une augmentation de la représentativité des pays asiatiques est particulièrement nécessaire.
Увеличение исходящих ПИИ является приоритетом в Китае по двум причинам.
L'augmentation des IED est une priorité pour la Chine, et ce pour deux raisons.
Увеличение дефицита в значительной мере будет вызвано широкомасштабными государственными расходами.
Une proportion significative de cette augmentation du déficit sera due à un vaste éventail de nouvelles dépenses du gouvernement.
слишком быстрое увеличение сбережений усугубляет экономический спад и ухудшает коэффициенты задолженности.
une augmentation trop forte de l'épargne encourage la récession et aggrave plus encore les ratios de dette.
Одна альтернатива - это увеличение рабочих часов без пропорционального увеличения почасовой зарплаты.
Une possibilité serait d'augmenter le temps de travail sans augmentation proportionnelle du salaire horaire.
Идеология и спекуляция также сыграли свою роль в увеличении военных расходов.
L'idéologie et la soif de profits ont également joué un rôle certain dans l'augmentation du coût de la guerre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie