Exemplos de uso de "факты" em russo

<>
Traduções: todos705 fait635 outras traduções70
Факты говорят сами за себя Les faits parlent d'eux-mêmes
Факты должны преобладать над догмами les faits doivent l'emporter sur les dogmes
Но реальные факты не подтверждают этого. Mais les faits sur le terrain ne corroborent pas cette affirmation.
Факты об инфекциях, передаваемых половым путем Faits à propos des infections sexuellement transmissibles
В математике, мы знаем объективные факты. En maths, on connait les faits concrets.
Все, что я говорю, это - факты. Tout ce que je demande c'est - des faits.
Однако, нужно отделять факты от предубеждений. Il faut séparer les faits des préjugés.
- "Когда расследуешь исторические факты, надо уважать правду. "Lorsque vous enquêtez sur des faits historiques, il faut respecter la vérité.
Что я хочу знать, так это факты. Ce que je veux connaître, ce sont les faits.
Некоторые факты стоят того, чтобы их изучили. Il faut rappeler quelques faits.
Но я решил изложить вам все факты". Mais j'ai décidé de vous dire tous les faits ".
Скрыть эти факты от американских избирателей больше невозможно. On ne peut plus cacher ces faits aux électeurs américains aujourd'hui.
Ни у кого нет права иметь собственные факты. On ne peut pas nier les faits.
Но факты, в очередной раз, этого не подтверждают. Mais, une fois encore, les faits ne corroborent pas cette idée.
Что ж, вот некоторые отрезвляющие факты о воспитании. Eh bien, voici quelques faits qui sonnent à réfléchir.
Не ценности, только факты о всех мировых религиях. Pas de valeurs, juste des faits sur toutes les religions du monde.
Факты, касающиеся этого случая, должны быть проверены независимыми сторонами. Il importe que les faits relatifs à cette affaire soient vérifiés en toute indépendance.
Факты не перестают существовать от того, что ими пренебрегают. Les faits ne cessent pas d'exister parce qu'on les ignore.
Я изучу все факты, куда бы они ни привели. Je vais donner suite aux faits, où qu'ils mènent.
Факты, похоже, и вправду говорят в пользу таких представлений. Des faits basés sur des preuves semblent étayer ces perceptions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.