Exemplos de uso de "фермами" em russo
Вооруженные силы ведут параллельную экономику, со своими собственными шахтами, фермами и заводами, хотя многие солдаты и младшие офицеры по-прежнему голодают.
Les forces armées exploitent une économie parallèle, avec leurs propres mines, fermes et usines bien que de nombreux soldats et officiers subalternes continuent de souffrir de la faim.
Между тем, эксперименты с вертикальными фермами, - которые предназначены для увеличения городских запасов продовольствия путем выращивания сельскохозяйственных культур в теплицах-небоскребах - быстро распространяются с американского Среднего Запада в Осаку, Япония.
Dans le même temps, les expériences de fermes verticales - qui visent à augmenter l'approvisionnement alimentaire urbain en cultivant des récoltes dans des tours - prolifèrent, du Midwest américain à Osaka, au Japon.
когда самолёты пролетали над фермой.
en se jetant en l'air contre les murs de la ferme à leur passage.
Агротуризм, поездки на виноградники и фермы.
Les chambres d'hôtes, aller dans les vignobles et aller dans les fermes.
До 1980г эта ферма была в руках аргентинцев.
Jusqu'aux années 1980, la ferme était aux mains des Argentins.
Это домашняя ферма для разведения рыбы и зелени.
Et oui, cet objet est une ferme domestique, pour poissons et plantes.
Ферма, которая измеряет свой успех успехом своих "хищников".
Une ferme qui mesure son succès par le succès de ses prédateurs.
Он вновь вернулся к каждодневной рутине на ферме.
Là aussi, il est retourné à la routine quotidienne de sa ferme.
Каждое утро они пролетают 240 км к ферме
Chaque matin, ils volent sur 250 km pour arriver à la ferme.
Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы.
Je me souviens, j'ai été élevé dans une petite ferme dans le sud de l'Indiana.
Рыбная ферма, и в то же время птичий заповедник.
Une ferme piscicole, mais aussi un sanctuaire d'oiseaux.
На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы.
Il n'y avait pas de chômage dans une ferme traditionnelle familiale.
Они ехали примерно три часа от фермы до больницы.
Ils ont roulé trois heures de leur ferme à l'hôpital.
Слышали когда-нибудь о ферме, которая не кормит своих животных?
Avez-vous déjà entendu parler d'une ferme qui ne nourrit pas ses animaux?
Да, а вот фотография фермы, на которой мы доили коров.
Oui, et voici une photo de la ferme, où nous avons trait des vaches.
Керосиновая лампа - у нас не было электричества - в доме на ферме.
A la lampe à pétrole - nous n'avions pas l'électricité à la ferme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie